说着,他不无又遗憾朝旁边全息监视器上的黑太阳摇了摇头。
&ldo;在我母亲生命的最后日子里,我在她身边照料她。母亲去世后,我便跨过格兰德河,越境北上,来到美国。在飞船发射基地,我看见了你……&rdo;
说到这里,卡洛斯放下手中的刀又,沉浸在对过去的美好回忆里,忘了继续说下去。如今,她就坐在他面前。由于过度的劳顿与忧心,她眼窝深陷,秀发纷披。即便如此,她依然光彩照人,美得让他心痛。强烈的爱怜与冲动如阵阵海潮,向他袭来,将他吞噬,淹没……
里玛不解地审视着卡洛斯。忽然,她的目光越过他,惊愕地向他身后望过去……
&ldo;我的科纳咖啡,&rdo;乔纳斯&iddot;罗克的声音,&ldo;给我倒一杯来。&rdo;
卡洛斯猛一回头,只见罗克正从机械室爬上来,龇牙咧嘴地笑着,一脸得意,手里握着一把乌黑的手枪。
第二十四章
&ldo;这是在哪儿?&rdo;
有人在问话。
基普正站在厨柜下的小桌旁,往一片豆饼上涂酱。那酱瓶上贴着草莓标签,十分诱人,其实也是合成食品,口味苦涩难当,基普担心,自己永远也吃不惯这种东西。然而此时,他实在饿了。
&ldo;妈妈呢?&rdo;那人又问道。
基普抬起头来,看见黛正从驾驶室溜过主车厢来。她浅色的头发未经梳理,纷乱地披在脸上。两个眼睛围着一圈黑。只是眼神已恢复常态,没有让人害怕的玻璃珠般的呆滞。
&ldo;我们在飞船外的冰面上,&rdo;基普告诉她,&ldo;在登陆车里。&rdo;
&ldo;对了,想起来了,我们在找咪咪。&rdo;黛点头说道,&ldo;我快饿死啦。&rdo;她盯着基普于里的烤饼,&ldo;可以吃一点吗?&rdo;
&ldo;给。&rdo;说话间,基普偷偷看了看黛的耳后,发现那颗黑石子还在那里。一时间,基普吓得不知所措。可她毕竟是自己的妹妹呀,基普心想:&ldo;吃完了厨柜里还有。&rdo;
&ldo;那得感谢机长和罗克先生。&rdo;有人说道。
原来是克鲁兹博士。只见他正踏着梯子,从气泡室走下来,耳后依然贴着那颗黑石子。他对黛微笑着,还问她要不要水果,就着烤饼吃。接着,他一边轻轻地吹着口哨,一边忙乎起来,用一种黄色粉末做成了炒鸡蛋,又在微波炉里烤了几大块火腿。一切准备就绪,安德森停了车,过来一起吃东西。
克鲁兹又为黛调了一杯豆奶,为基普做了一杯合成橙汁。那东西的味儿不比酱强多少,基普不想吃。克鲁兹又为他冲了一杯原汁原味的醇香咖啡。大家都饿坏了,一言不发,只顾低头大吃大嚼。
吃完饭,克鲁兹站起来,喝完自己杯子里的饮料,打着可欠,要想睡觉。黛突然汪汗地对他大叫起来,声音像一只狗。
&ldo;好吧,好吧。&rdo;克鲁兹一下认真起来,恭恭敬敬地对黛点了点头,说道,&ldo;我来为大家开车吧。&rdo;
黛皱着眉头,样子十分古怪,看着克鲁兹走进驾驶室。接着,发动机的嗡嗡声响起,登陆车一颠,又开动起来。
&ldo;我们得赶快些,&rdo;黛对安德森说道,&ldo;咪咪需要我们。&rdo;
&ldo;是,是,我知道,&rdo;安德森答道,&ldo;我们正在尽力往前赶。&rdo;
&ldo;咪咪说……&rdo;她揉着眼睛,声音越来越小,&ldo;咪咪……&rdo;
突然,她头一歪,枕在桌上,睡着了。安德森把她抱起来,向车厢后部罩帘子的卧间走去。把黛安置好后,他又回来收拾桌子,洗刷碗碟。
&ldo;安迪……&rdo;基普开口想说什么,突然停住了。原来,就在安德森回头的当儿,银光一闪,基普发现了他耳后贴着的黑石子,&ldo;您别介意,我想说,这儿发生的事儿我不明白。&rdo;
&ldo;我想你是不明白。&rdo;安德森皱着眉,点了点头,沉声说道,&ldo;我真希望,当初你就不要跟着来。&rdo;
&ldo;可我来了!&rdo;基普有些激动,大嚷起来,&ldo;黛是着了魔!她疯了!我知道,她是想她的玩具熊猫想疯了。当初,在飞船发射基地,安检官员让她留下熊猫时,她就大哭不从。可熊猫最终还是给留在了地球上。它现在不在这里,在地球上。&rdo;
&ldo;也许你是对的。&rdo;安德森耸耸肩,点头说道,&ldo;可这不重要。重要的是,我和托尼正设法赶到彩光信号的发送地去。&rdo;
&ldo;怪物的城堡?&rdo;
&ldo;或其它什么城堡。&rdo;听口气,安德森好像十分肯定,&ldo;那地方我们只是从太空飞过时掠过一眼。虽然它巨大如山,可的确像一连串庞大的建筑群。建筑物也许有山一般巨大的。&rdo;
&ldo;这么说,现在我们正往那地方去?&rdo;基普眨巴着眼,看着安德森。在他瘦削发黑的脸上,基普发现了一种令人小安的神色,那是一种兴奋,其中又夹杂着一种异样的冷漠。他感到不安,不知该说什么才好:&ldo;那就是说,我们要走上万公里的路?到达大陆冰盖的中部?&rdo;
&ldo;是啊,这可是艰难的行程。&rdo;安德森平静地点点头,&ldo;不过你妹妹知道该怎么走。&rdo;
就她?这让基普难以置信,他真想问个明白。就算黛知道路,她又是怎么知道的?她要真是向导,那些如鸟鸣、狗叫或猪哼哼一般的声音,安德森和克鲁兹又是如何听得懂的?那些黑石子在她身上,以及在安德森和克鲁兹身上,究竟起了什么作用?尽管怀着这么多的疑惑,可基普什么也没问。他不是不想知道,他是不敢知道。这神秘的表面现象背后,一定隐藏着可怕的真相。