&ldo;对,都是英国害的,那个英国作家葛来姆&iddot;格林一定会这么说。我从小的绰号就叫做&lso;那不是我做的&rso;……我没跟你说过,以前我的数学都是怎么考的吗?&rdo;他又挑起了眉毛,怀念地说,&ldo;……我一直都是个天生爱打小报告的人。&rdo;
&ldo;你要对琳娜&iddot;泰耶菲小心一点。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;拉邦弟看着吧台镜子里的自己,淫邪地笑着,&ldo;从我常拿书稿去给她先生看时,我就喜欢她了。她很有格调。&rdo;
&ldo;对啊,&rdo;科尔索说,&ldo;很中产阶级的格调。&rdo;
&ldo;喂,我真不懂为什么你对她印象这么差,她长得这么漂亮。&rdo;
&ldo;她或许是只母老虎呢!&rdo;
&ldo;我喜欢母老虎,尤其是金发碧眼又漂亮的。&rdo;
科尔索用手指弹弹领带上的结。
&ldo;听好了,你这白痴。在神秘的故事里面,主角的朋友总是最先死的人。了解吗?……最近发生的事就像这种故事一样,而你是我的朋友。&rdo;他对他使使眼色,&ldo;你还是小心为妙。&rdo;
他仍执着于琳娜在他心目中的完美形象,根本不接受他的恐吓。
&ldo;少来了,我一辈子也没中过奖。而且,我已经跟你说过了,就算是在西部片里,为了友谊,我顶多也只肯在肩上挨一枪。&rdo;
&ldo;我跟你说真的,泰耶菲都死了。&rdo;
&ldo;自杀死的。&rdo;
&ldo;谁知道,也可能还会有人死。&rdo;
&ldo;要死就死你吧!混蛋。&rdo;
剩余的谈话就这样绕着同样的话题打转。他们又喝了五六杯酒才彼此告别,约好科尔索到了葡萄牙以后再联络。拉邦弟摇摇晃晃地走了,而且没付钱。科尔索把那根自己房里的雪茄烟蒂送给他,跟他说:&ldo;这样,你就有一对了。&rdo;
第六章伪书与伪书页
愚夫才相信的解释
作者:[西]阿图罗&iddot;佩雷&iddot;雷维特
命运?天啊,请原谅我失笑。那是愚夫才相信的解释。
‐‐泽瓦科《乡巴佬》
瑟尼萨兄弟工作室
书籍装订与修缮
这木制广告牌挂在积满灰尘的一扇窗上。广告牌呈四方形,久受风吹雨打,既褪色又满是裂痕。瑟尼萨兄弟的工作室位于一栋四层楼古老建筑的阁楼,屋后的街道正对着马德里的旧区。
科尔索按了两次门铃都没有回应。他看了看表,就这么靠在墙上等待。他对这兄弟俩的习性一清二楚,这时候他们一定是在那两条街外的&ldo;斗牛士&rdo;酒吧里,一边把葡萄酒当早餐喝,一边争论着书籍或斗牛的话题。哥儿俩都是光棍,没事爱喝两杯,老爱斗嘴却又分不开。