&ldo;你是不是感到冷呢?&rdo;
&ldo;非常冷。&rdo;马默里回答说,&ldo;实际上是非常令人讨厌的阴冷。&rdo;
&ldo;真够烦人的,真烦人。&rdo;布鲁克斯说,&ldo;你的电热灯全都开着吗?&rdo;
&ldo;没有全打开。&rdo;马默里坦白道,&ldo;实际上我一直感到不太‐‐&rdo;
&ldo;很遗憾。&rdo;他的搭档打断了他的话,&ldo;真是非常遗憾。应该早就把那些灯打
开。我的那些灯上个星期就打开了。我那所小房子在春天的时候就变成了一幅风景
画。对于一座城市的花园而言,那的确是一幅画。你很走运能住在乡下。那可比船
舱里要强多了,我认为就是这样,对吗?而且我们走到大街上能够呼吸到大量的新
鲜空气。你太太最近情况怎么样?&rdo;
&ldo;谢谢,她好多了。&rdo;
&ldo;很高兴听到这样的消息,这让人感到非常开心。希望今年冬天她能像以往那
样回到我们身边。要知道戏剧协会没有她是办不下去的。天啊!我甚至无法忘记她
去年在《爱情故事》中的表演。她与年轻的韦尔伯克肯定把整个剧院的钱都挣回来
了,是吗?韦尔伯克家的人就在昨天还问起她呢。&rdo;
&ldo;谢谢,是这样的。我希望她能很快再次开始从事她原来的那些社会活动。可
是大夫说要禁止她过度劳累。不用着急,他说‐‐那才是真正重要的事情。她必须
待在宽松的环境之中,而且也不能总是风风火火或者承受太多的压力。&rdo;
&ldo;非常正确,非常正确。就让所谓担心的事情见鬼去吧。我在多年以前就已经
不再担心了,看看我吧!身体健康,精神抖擞,无论如何也看不出来我有五十多岁
了。顺便说一句,你看上去好像不太舒服。&rdo;
&ldo;有点消化不良。&rdo;马默里说,&ldo;没有太大的毛病。肝脏可能受了点寒,我总
结就是这种毛病。&rdo;
&ldo;就那么回事。&rdo;布鲁克斯就像总算是找到机会了似的说,&ldo;生命有必要值得
继续生存下去吗?那就全靠肝脏了。哈!哈!好吧,现在,就现在‐‐我们必须干
工作了,我想是这样的。费拉比的那份租约在哪里呢?&rdo;
尽管马默里认为那天上午并不是他谈话的最佳时机,但还是相当喜欢这个提议
的,而且只用半个小时与一位房地产代理商就有关职责义务进行友好商谈是完全可
以做到的。