查尔斯叹了一口气:&ot;亲爱的,你现在恐怕还不知道你的处境。斯坦厄普家的人结婚总是要--注意,我在引用他们的话--要&039;门当户对&039;、非费城的世家不可。&ot;
&ot;并且他们已经为你选好了对象。&ot;特蕾西猜测说。
查尔斯把她搂在怀里:&ot;那也毫无妨碍,重要的是我看中了谁。下星期五,我们到我父母那里去吃晚饭。那时你就会见到他们了。&ot;
※ ※ ※
差五分钟九点的时侯,特蕾西感到银行里的声响有所变化。雇员们讲话和行动的节奏都加快了。银行大门五分钟以后将要打开,一切必须准备就绪。特蕾西通过正面的玻璃窗看见一队顾客正站在冰冷的雨水中等候。
特蕾西看着银行警卫把一些崭新的空白存款单和提款单分别摆在六张桌子上的铁盘子里,这些桌子排列在银行大厅的正中。长期存户都发有一张底部印着个人磁性密码的存款单。存款时,计算机能够根据密码自动将存款记入适当的帐户。但是顾客们来的时候往往忘记带自己的存款单,因此需要填写空白存款单。
银行警卫抬头望望墙上的大钟:时针正好指向九点。他走过去彬彬有礼地将大门打开。
银行开始营业了。
※ ※ ※
特蕾西接连几个小时在计算机旁边忙碌着,什么也顾不上想。每一份电汇都得反复校对,以便确保密码不出差错。每项提欵,她都得把帐号、金额和汇款银行的名称输进计算机内。每家银行都有自己的密码代号,这些密码均被列在一个绝密的密码簿上。这个密码簿囊括了全世界各大银行的密码。
一上午转眼之间就过去了。特蕾西打算利用午餐时间去做头发,并且已经和拉里&iddot;斯特拉&iddot;博特约好了。他要价很高,但这是值得的,因为特蕾西想让查尔斯的父母看到她最漂亮时的样子。我一定要让他们喜欢我。无论他们为查尔斯找的对象是谁,我都不在乎,特蕾西想,没有一个人能象我这样使查尔斯幸福。
中午一点钟,特蕾西正在穿雨衣时,克拉伦斯&iddot;德斯蒙德把她叫进他的办公室。德斯蒙德是典型的高级行政人员。如果银行在电视上做广告的话,他是再合适不过的发言人了。他在穿戴上比较保守,显得稳重、老成而有威严,给人一种可以信赖的感觉。
&ot;请坐,特蕾西。&ot;他说。他素以熟知每个雇员的名字而自豪。&ot;天气糟透了,是吗?&ot;
&ot;是的。&ot;
&ot;啊,不过人们还得跟银行打交道。&ot;德斯蒙德的开场白讲完了。他把身子从写字台那边朝前倾了一下,&ot;听说您和查尔斯&iddot;斯坦厄普订婚了。&ot;
特蕾西吃了一惊:&ot;我们还没有宣布呢。您怎么知道的?&ot;
德斯蒙德笑了:&ot;任何有关斯坦厄普一家人的事情都是新闻。我真为您感到高兴。我想您一定会回到这里和我们一起工作的。当然,我指的是蜜月以后。我们不希望失去您,您是我们最得力的雇员之一。&ot;
&ot;查尔斯和我谈起过这件事,我们一致认为,如果我继续工作,我会更加快乐。&ot;
德斯蒙德满意地笑了。斯坦厄普父子公司是金融界最重要的投资公司之一,如果能得到他们的投资,那可真要走红运了。他把身子靠回到椅子上:&ot;特蕾西,等您度完蜜月回来时,您的职位将会提升,薪水也会随之增加。&ot;
&ot;噢,谢谢!太好了。&ot;她以为这是她努力工作的结果,一股自豪感不禁油然而生,她恨不得马上告诉查尔斯。
※ ※ ※