所以,她现在只是说:&ot;是的。这事儿对我很重要。亲爱的,你会去干吗?&ot;
&ot;我他妈的一个人可干不了。&ot;爱尔嘟哝着说。
欧内斯廷知道她胜利了。她开始吻他那瘦长的身体。她喃喃地说:&ot;拉尔夫不是已经出狱几天了吗?&ot;
※※※
六点三十分,那两个人回到安德烈的厨房,满头是汗,浑身是土。
&ot;修好了吗?&ot;安德烈焦急地问。
&ot;真他妈的难修,&ot;爱尔说,&ot;你看,这个电容器的交流电和直流电全断了,而且--&ot;
&ot;别管它了,&ot;安德烈不耐烦地打断了他,&ot;你们修好了吗?&ot;
&ot;好了,全修好了。再过五分钟,我们就让它运转得象新的一样。&ot;
&ot;真把人吓坏了!请你们把帐单留在厨房的桌子上。&ot;
拉尔夫摇了摇头:&ot;不必操心,公司会把帐单寄给你们的。&ot;
&ot;这事儿多亏了你们二位。&ot;
安德烈看着这两个人提着他们的帆布袋,从后门走到院子里,打开装有空调室外电路的箱子。拉尔夫打着手电筒,爱尔把他在一两个小时以前扯断的电线重新接上,空调马上运转起来。
爱尔把附在电容器标签上的电话号码抄了下来,过了一会儿,照这号码拨了电话。当他听到爱斯基摩空调服务公司的录音问话时,爱尔说:&ot;这里是查尔街四十二号佩里&iddot;波普家的住宅。我们的空调现在运转得很好,不必派人来了。谢谢。&ot;
※※※
每星期五晚上,在佩里&iddot;波普家里举行的牌会,是所有参加者都热切盼望的一件事情。牌友从来都是几个经过精心挑选的人:安东尼&iddot;奥萨蒂、乔&iddot;罗马诺、一个高级市政官、一个州参议员,当然还有他们的东道主。赌金高得吓人,食品异常精美,宾主权倾四方。
佩里&iddot;波普在寝室换上一条丝质白裤子和一件运动衣。他愉快地哼着歌,想着即将来到的晚上。他最近手气很好。事实上,我一生的运气都不错,他想。
在新奥尔良,如果有谁想得到法律的帮助,就得找佩里&iddot;波普律师。他的权势来自跟奥萨蒂一帮人的勾结。从违章驾驶的传票到贩卖毒品罪,以至谋杀罪,都属于他的权力范围。生活真是妙不可言。
当奥萨蒂到达时,他带来了一位客人。&ot;乔&iddot;罗马诺不会再来玩牌了,&ot;奥萨蒂宣布说,&ot;纽豪斯督察是诸位的老相识。&ot;
大家互相握了握手。
&ot;先生们,饮料在食品柜上,&ot;佩里&iddot;波普说,&ot;今天开饭晚点儿。我们为什么不先来几把呢?&ot;
大家按以往的位置围着书房的绿呢台布坐下来。奥萨蒂指着罗马诺过去的位置对纽豪斯督察说:&ot;梅尔,今后这就是你的座位。&ot;
其中一人打开一幅新牌,波普开始发筹码。他向纽豪斯督察解释道:&ot;黑的代表五美元,红的代表十美元,蓝的代表五十美元,白的代表一百美元。每人先买价值五百美元的筹码。我们在桌面上投注,可以分三次注,由庄家决定。&ot;
安东尼&iddot;奥萨蒂的心情很不好:&ot;好啦,让我们开始吧。&ot;他的声音低沉。这不是个好预兆。
佩里&iddot;波普很想知道罗马诺到底出了什么事,但他知道还是不涉及这件事为好。奥萨蒂到时自然会跟他提起的。