“那就告诉他们去,我不感兴趣。”大叔冷冰冰地说道。
蒂提一听,马上就像火箭似的窜了起来,怒气冲冲地说道:“大叔要是这么想,那我就得说说我的想法了。这孩子都快八岁了,可还是一无所知,而你也不让她上学。德芙里村的人都告诉我了,你既不让她上学校,也不让她上教堂。她可是我姐姐的孩子,我要对她负责任。现在幸运都找上门来,竟然还有人反对,你对所有的人都漠不关心。但是,我先告诉你,我不会撒手不管的,全德芙里的人都会站在我这一边!要是你不想打官司的话,就好好考虑考虑!如果非要那样的话,很多你不想提、不愿听的事就会抖落出来,包括那些已被大家忘了的陈年旧事。”
“够了!”老人吼道,两眼喷着怒火,“那就带走她,毁了她吧!不要再把她送到我这儿来了!我可不想看见她变成你今天的这副德性——头插羽毛、满嘴喷粪!”说完,就大步走出屋子。
“你惹爷爷生气了。”一直站在一旁的海蒂很不友好地看了蒂提一眼说。
“他会没事的,来,咱们走吧。”姨妈催促着,“你的衣服呢?”
“我不走。”海蒂说。
“别说蠢话!”姨妈训斥道,但她马上又换了一种口气,劝说道:“你还不懂,你以后的生活会有多么好。”
然后,她走到壁橱那儿,拿出海蒂的衣服,打成一个包裹。“戴上帽子,虽说不好看,但还能凑合着用,快,我们马上就走!”
“我不走。”海蒂重复道。
“别像山羊又傻又犟!”蒂提又厉声说道,“我看你都是跟山羊学的!你想想看,爷爷刚才不是很生气,说再也不想看见咱们了吗?他希望你跟我走,要是你不想再把爷爷惹恼了,就最好听他的。你想象不出法兰克福有多好,在那儿你能看到各种东西呢。再说了,要是你到了那儿不喜欢,还可以再回来呀!到那时,爷爷的气也消了。”
“那我今天晚上就能回来吗?”海蒂问道。
“哦,那可不行!今天我们必须赶到美茵费尔德——明天要坐火车。以后你要回来,也可以坐火车,一眨眼就到,就像飞一样。”
说完,蒂提姨妈就一手拉着海蒂,一手夹着衣服包裹,下山去了。
现在还没到上山放牧的时候,彼得应该还在德芙里村上学。但是,他会时不时旷课逃学,因为他觉得上学是浪费时间,就算学会了读书也毫无用处,还不如四处逛逛、捡些柴火有用呢。这不,他正扛着一大捆榛树枝,满载而归呢。这时,他看到海蒂和蒂提两个人,问道:“你们上哪儿去?”
“我和姨妈去一趟法兰克福,”海蒂回答说,“但我要先去看看奶奶,她一定在等我呢。”
海蒂想甩开姨妈的手,蒂提使劲拽住她,语气坚决地说:“不行,你不能去,已经来不及了!你回来的时候再去看她。”她边说边使劲拉着海蒂继续往前走。她担心海蒂一去,也许就又不想走了,那老奶奶肯定会向着海蒂的。
彼得跑进屋,把柴火使劲往桌上一扔,显然是想发泄一下。老奶奶吓得从纺车边跳了起来,大声叫道:“什么声音?”
彼得的妈妈也吃惊地从座位上站了起来,但她是个生性温和的人,只是像往常一样不紧不慢地问了句:“怎么了,彼得?怎么这么冒失?”
“她要把海蒂带走!”彼得大叫。
“谁?谁要把海蒂带走?带到哪里去?”奶奶焦急地问道。不过,她已经猜到是怎么回事了。这之前,她的女儿布丽奇跟她说过,她看见蒂提上山去找牧场大叔了。老奶奶连忙打开窗户,恳求地喊道:“蒂提,蒂提,别把孩子从我们身边带走!”正疾步下山的蒂提和海蒂都听到了这喊声,但听不清老奶奶在喊些什么。不过,蒂提猜到了,她把孩子的手拉得更紧,拼命加快了步伐。
“是奶奶在喊呢,我要过去看看她。”海蒂一边说,一边奋力挣脱。
“我们不能逗留,我们会错过火车的。”蒂提反驳道,“到了法兰克福,你一定会喜欢上那儿,再也不想回来。不过,如果你真想回来,也可以,而且还能给老奶奶带份礼物回来。”
“真的吗?”海蒂问道,这倒正合她的心意。
“给奶奶带点儿什么礼物好呢?”她琢磨着。
“带点好吃的呗!”姨妈说,“老奶奶一定喜欢镇子里那种漂亮松软的白面包,她肯定已经咬不动那硬邦邦的黑面包了吧。”
“是的,我看见她经常把自己的面包给彼得,说:‘太硬了,我吃不动。’”海蒂说,“那咱们快点走吧,蒂提姨妈。咱们今天就能到法兰克福吗?那样的话,我就可以拿到面包后马上回来了。”
说着,海蒂就跑了起来,夹着一包衣服的姨妈几乎都跟不上她。不过,蒂提还是很高兴能快点走,因为待会儿到了德芙里村时,村里的人肯定会问东问西、问这问那,说不定,海蒂又会改变主意了。
果然,进了村子,询问声四起:“她是从牧场大叔那儿逃出来的吗?”“想不到她居然能活到现在!”“她看上去气色很好。”对所有的询问,蒂提都一律简单地回答说:“我现在没法停下来跟你们说话。你们瞧,我们急着赶路,再说还有好长的路要走呢。”当她们把村子甩在后面时,蒂提觉得真是谢天谢地,而一旁的海蒂也一言不发,只知道拼命加快脚步向前赶路。
从那以后,牧场大叔变得更加少言寡语,也更令人生畏了。偶尔,他身上背着装满奶酪的篮子,手里拄着大拐杖,下山经过德芙里村时,母亲们都会让自己的孩子远远地躲着他,因为他看上去太野蛮了。他呢,从不跟任何人说话,只是穿过村子到山谷去,到那里卖掉奶酪,换回一些面包和肉。
每次牧场大叔经过德芙里村后,村里人就会三五成群地聚集起来,在他背后指指点点,议论着他古怪的容貌和行为。他们都一致认为,海蒂能从他那儿逃出来真是件幸事。当时大家都看见孩子下山时飞跑的样子,好像怕老头儿从后面追上来把她拉回去似的。
只有彼得的奶奶坚定不移地站在牧场大叔这一边。只要有人去她家请她纺线或取纺织成品的时候,她总要说起牧场大叔把那孩子照顾得有多好,说起大叔是多么好心,帮她们修好了房子,否则房子肯定早就塌了。这些话在德芙里村传开了,可村里人都不大相信,都说老奶奶上了年纪,眼瞎耳背的,一定是老糊涂了。
牧场大叔再也没去过彼得家,好在他那时已把房子修理得很牢固,再也不怕暴风雪了。然而,海蒂走后,奶奶又觉得日子变得漫长乏味,她又每天长吁短叹,经常伤心地说:“真希望在我有生之年还能再听到海蒂的声音,哪怕一次也好啊!”看小说,630book。cc