&ldo;鲁思撒谎,她根本没拿钱给我,而且就算有,你也必须先证明我事前知道她偷了东西。她会告诉你,都是她的主意。这样说吧,我不否认她常常拿钱接济我,但她说那是她自己的钱,而我相信她,我没必要怀疑嘛,不是吗?那老太婆本来就有钱,照理讲鲁思有钱也不稀奇。&rdo;他又露出笑容。&ldo;她常常拿钱给我又怎么样?我怎么晓得是那小贱人偷来的?我常在假日当她司机载来载去,她本来就欠我油钱。&rdo;
&ldo;可是她那天没拿钱给你?&rdo;
&ldo;我已经说过,没有就是没有。&rdo;
&ldo;你现在身上带钱了吗?&rdo;
&ldo;可能有张五英镑的吧。&rdo;
&ldo;南安普敦那家黑市珠宝商叫什么名字?&rdo;查理问得有些突兀。
&ldo;不知道,我从来没去过那里,你得去问鲁思,她只要我到一条路上,然后停在那儿等她。&rdo;
&ldo;哪条路?&rdo;
&ldo;不知道,她有张地图,告诉我右转、左转、直走、停。我只照着指示开车,你得问鲁思本人。&rdo;
&ldo;她不知道,她说是你载她到那里,告诉她到哪家店、找哪个人、说哪些话。&rdo;
&ldo;她骗人。&rdo;
&ldo;我不这么认为,休斯先生。&rdo;
&ldo;那你证明给我看。&rdo;
查理快速地思考。他并不怀疑休斯说他没进到屋里和珠宝店,他手段高明之处在于:他没有亲自料理赃物,而只是载着女孩,把东西交给愿意收取赃物的人。这一来,能指控他的就只有女孩而已,而她不会这么做,因为她不敢‐‐虽然不知道为了什么原因。&ldo;我会证明的,休斯先生。让我们先谈谈你载鲁思回到学校之后的行踪。到那家你说的酒吧去了吗?那种地方通常很贵,毒品和女人都不便宜,而我相信你两种都要。他们会记得你的,尤其当你出手大方。&rdo;
休斯看出又是个陷阱,笑了起来。&ldo;我说过我没拿到钱,警官,我开车兜了一会儿就回家了。&rdo;
&ldo;几点钟回到家&ul;
他耸耸肩。&ldo;不知道。&rdo;
&ldo;那么,如果有人说那晚伯恩茅斯酒吧门口停着一辆白色厢型车,你会说那不是你,因为你只是开车兜风?&rdo;
&ldo;应该是吧。&rdo;
查理露出牙齿微笑,似乎已经逮到猎物。&ldo;我必须告诉你,休斯先生,你将会被带往里尔茅斯警局,他们会问你关于吉勒拜太太的命案。&rdo;他把笔记整理了一下,然后塞回口袋里。
&ldo;干!&rdo;休斯气愤地说,&ldo;你们又想怎么整我?你刚刚说她是自杀的。&rdo;
&ldo;我骗你的,她是被人谋杀的,而我有理由相信,你和这起命案有关。&rdo;