借题发挥,狮子大开口,正是最基本的谈判手法。闵天成怎么可能上这种当,只是面色冷峻地站着。过了一会儿,他终于深深吸口气,沉声:&ldo;我接到的密令是:如果得不到该专家,则同样不允许被第二方势力得到!你们听清楚了没有?&rdo;这话一出口,原来还有些游移不定的特战队员,顿时都醒悟过来,再不受狄恒的影响,霎时将枪口对准了狄恒和这部跑车。
狄恒道:&ldo;你们知道吗,其实我忘了说了……&rdo;
闵天成面露疑惑之色,道:&ldo;什么?&rdo;
狄恒一笑:&ldo;我早就发现车上的跟踪器了。&rdo;他忽然伸出左手,随手一抛。一枚细小的金属片便落在闵天成跟前:这是一款最新式的多功能跟踪器,集定位、窃听、反干扰于一身。狄恒道:&ldo;刚才我说的那些,都不过是说给你听的,其实,现在在你们脚下,已经埋下了二十枚手雷,我只要一枪,就能让所有的手雷同时爆炸,然后……唔,我想日本人制造的手雷应该不会有残次品混在里面的‐‐那么,我们继续交易吧。&rdo;
闵天成面色一冷,道:&ldo;你在使诈!&rdo;
狄恒拿起那支狙击步枪,笑了笑,道:&ldo;我敢保证在你们射死我之前,你们中的大部分人都会被炸上天堂。我觉得,你们还是往后退一下的好,哦对了,张大哥,你怕死么?&rdo;
张星河爽然一笑,道:&ldo;刀口上舔血过日子的人,还怕死?笑话!&rdo;
狄恒道:&ldo;既然这样,就麻烦道他们身上搜一搜,搞不好能有什么遥控地雷什么的好东西。我们只要拿一个放在他们脚底下。我想,一定会很有意思。&rdo;
张星河哈哈一笑:&ldo;兄弟,哥哥真是佩服死你了‐‐你刚才演得真他娘的逼真啊,把我都唬住了……&rdo;
六十一、避难
更新时间2011-10-1710:15:35字数:3762
六十一、避难
曾经繁荣的城镇,现在只不过是一座充满着死者的墓场。狄恒绕过丧尸聚集的医院正门,走进一所办公大楼。他背上背着满满一大包东西,里面都是食物、清水和维生素片。他小心翼翼地推开通向地下停车场的大门,只见萧敏正在门口对着他笑:&ldo;珊姐大好了,挪威专家也醒了。&rdo;狄恒见她脸上有几分疲倦之色,很有些心疼:&ldo;你吃点东西,就去休息一下吧。&rdo;她摇摇头,道:&ldo;我没事,只是我看那位专家像是很虚弱。&rdo;
狄恒把背包放在地上,道:&ldo;大家先吃一点东西吧。&rdo;他说着把一包饼干和一瓶果汁分给迎面过来的林珊,道:&ldo;可惜这次没找到罐头,看来这附近已经被人&lso;搜刮&rso;过了。&rdo;林珊微微一笑,道:&ldo;谢谢,看来我还是欠你的。&rdo;狄恒道:&ldo;不是你帮我,我们又怎么回来救你。&rdo;林珊轻笑一声道:&ldo;你这么老实干什么,这种世道里,老实人是要死的。&rdo;狄恒摸摸下巴,忙把另一份食物送到萨瑟兰德面前,这个老专家大约有五六十岁,胡须和头发都有些花白,可能是因为经过了一段时间的监禁,他现在精神有些萎靡。他用尚属纯属的英语道:&ldo;我绝不会把药剂交给你们这些好战者的!&rdo;
虽然他这么说,不过可怕的饥饿感让他几乎无法推拒面前这些食物。&ldo;我不会强求你的。&rdo;狄恒说着,帮他打开包装,把食物放下,&ldo;为什么不直接交给自己的国家?&rdo;他虽然大致能理解英语,但真要自己来说,却是蹩脚得很,只得苦笑一下,让萧敏帮忙翻译。她笑道:&ldo;你不是无所不能的&lso;深蓝&rso;么?&rdo;说着帮他把话翻译给萨瑟兰德听。
萨瑟兰德迟疑了一会儿,见他确无强逼的意思,终于伸手抓了两片饼干哆哆嗦嗦地放进嘴里:&ldo;你觉得,我还有祖国吗……&rdo;他有些无奈地叹了口气‐‐这个世界上,有能力研制这种抗病毒血清的都是虎狼,而温和的羊羔,却又虚弱得连想也不敢想……
狄恒不禁诧异道:&ldo;挪威这样一个人烟稀少的国家,怎么也没有抵抗住它们的攻击呢?&rdo;
萨瑟兰德没说话,道:&ldo;我打算将它送往加拿大的一个朋友那里,上次联系的时候,他告诉我他有一个秘密的信息传播渠道。通过他,我可以把研究成果传播到世界各地……&rdo;
狄恒眼前一亮,道:&ldo;这是个好主意,不过,我们这里恐怕没有条件送你出海,听说各个港口都出现了……&rdo;
萨瑟兰德道:&ldo;是不是遇到了很多海洋变异生物,如果不是这些怪物,我现在应该已经在美国西海岸了‐‐你是中国人?这么说我没有被那些日本武士运走?&rdo;
狄恒道:&ldo;对,我们是中国人;不过我们现在遇到了麻烦,这个小镇的丧尸数量非常多,我们的出路已经被几股尸群堵住了‐‐恐怕还是那些韩国人干的好事。&rdo;
&ldo;别担心,那些丧尸归我了。不过这得等我休息两天……呃……&rdo;林珊道虽然这么说,其口气却并不那么确定,她说着,忽然跺了跺脚,&ldo;真担心那几个混蛋,搞不好连家门都看不住。&rdo;
狄恒笑道:&ldo;现在急也没用,‐‐我担心的是那些高等级的怪物‐‐如果数量太多的话,就很麻烦了。而且,萨瑟兰德先生的安全也很难保证。&rdo;