&ldo;这两年都没碰面了。&rdo;
&ldo;我们这些学生从不了解,你到底看中他们哪一点?&rdo;凯西说道。
&ldo;得了吧,凯西,在那时代,我们没有一个是处女的。&rdo;
凯西喝了一口香槟说道:&ldo;的确如此,时代是不同了,我们年轻时都做了一大堆傻事。但我运气不错,雷恩娶了我.不像有些女人只被男人当成玩乐的对象。&rdo;
好戏登台了!莉比心里说道。
&ldo;我们之中有些人一直没有时间结婚。&rdo;
&ldo;我实在不知道,你怎么能过这种单身的生活。我想我自己绝无法忍受这种孤独。&rdo;
&ldo;至少我从不必担心先生对我不忠。&rdo;艾略特冷酷地说道,在内心中寻找自己的武器,却不知道她的武器里早已没有子弹。
凯西露出相当不高兴的表情说道,&ldo;是的,我想有些女人是得担心这一点。但我不必,真是谢谢老天爷。&rdo;
&ldo;一个女人怎么能够如此肯定呢?&rdo;
&ldo;只有傻瓜才不肯定。如果你真的了解你的男人,&rdo;凯西解释道,&ldo;你会知道哪些事他会做,而哪些事他不会去做。&rdo;
&ldo;而你真的觉得那么有安全感吗?&rdo;艾略特问道。
&ldo;当然罗。&rdo;
&ldo;有人说,太太总是最后一个知道的。&rdo;
凯西顿然转头向着艾略特说道:&ldo;这是一项哲学性的讨论,还是你试图当着我的面告诉我一些事情,而不是在我背后议论它呢?&rdo;
天咽!霍兹曼觉得他自己好像正在观赏一场拳击赛。
&ldo;我给你这种感觉吗?哦,我真的很抱歉,凯西。&rdo;
&ldo;没关系,艾略特。&rdo;
&ldo;对不起,但我宁愿称你‐‐&rdo;
&ldo;我也是个&lso;教授&rso;;你知道,约翰&iddot;霍普金斯的医学博士,以及那一些头衔。&rdo;
&ldo;我以为你是一名副教授。&rdo;