&ldo;冷静,罗恩,赫敏没事。&rdo;
&ldo;该死的没事!&rdo;罗恩气得头发都要竖起来:&ldo;我要知道!&rdo;
金妮转了转眼珠:&ldo;好吧,我们就知道你会反应过度。罗恩,这不是什么大事。哈利和我想她可能交了个男朋友或者别的什么的。&rdo;
&ldo;什么叫&lso;别的什么&rso;?&rdo;
&ldo;意思是她还没有告诉我们。&rdo;哈利澄清。
&ldo;那我们知道这人是谁吗?&rdo;
金妮拉着自己的哥哥再一次坐在自己身边,他可能自己都没注意自己激动得站起来了。
&ldo;好吧,要是是个我们都认可的人,我觉得她不会偷偷摸摸的。&rdo;
罗恩脸发白了:&ldo;我的天哪。&rdo;
金妮非常清楚自己哥哥有个胡思乱想的脑袋:&ldo;别犯傻,不是教授。&rdo;
&ldo;你确定?&rdo;
&ldo;是的,真的,罗恩!&rdo;
&ldo;那他是谁?&rdo;罗恩急切地问。
金妮扫了一眼哈利,哈利叹了口气:&ldo;我们认为他来自斯莱特林,可能是她最近开始了解的某个人……&rdo;
&ldo;你不会是说……&rdo;罗恩有点头绪了。
&ldo;是的,他喜欢她好几年了对不对?老实说,我也不知道他为什么不早点约赫敏出去。&rdo;金妮说:&ldo;考虑到最近的局势,这个时机有点差呢。&rdo;
&ldo;但是……但是他是斯莱特林的!&rdo;罗恩反应激烈的样子就好像从前面对维克多&iddot;克鲁姆一样。
&ldo;布雷斯也很英俊、聪明、可爱、有教养,而且成熟稳重受欢迎。虽然聪明得让人觉得有点害怕,但是赫敏也是这样的人。&rdo;
哈利朝金妮挑了挑眉毛:&ldo;看来你显然也花了很多时间考虑扎比尼啊。&rdo;
金妮安慰地拍拍他的胳膊:&ldo;哈利,你也很英俊、可爱、有教养,而且成熟稳重受欢迎。&rdo;
&ldo;嗨,你漏了聪明。&rdo;哈利指出来。
人就是人而已,不管他们上班时候骑的是扫帚还是乘的公车。普遍来说,男人是爱运动的,也喜欢和其他人一起参加男子气概的有爱运动。在天气炎热的月份,他们享受在户外烹调、讨论工作、翻新房子以及关注剪糙机最近又有了什么改进。
可以说男巫们和普通男人也有一样的冲动和嗜好。只是因为他们有些额外的天赋比如基因的锦上添花,使得男巫可以从门前台阶上召唤晨报(相比之下,像格兰杰先生就会穿着内衣裤冲出去拿报纸,同时期望邻居没有看到),但这并不会使男巫必定显得更优越或者更文明。
因此如果麻瓜世界有ji院和寻花问柳的场所,随便你怎么说这些伤风败俗的地方,那么它们同样也会在巫师世界出现。在那种地方,世上最古老的交易一如麻瓜世界那般繁荣。
德拉科迟到了二十分钟,但赫敏并不情愿承认独自一人站在翻倒巷这个特殊的街角,正折磨着她的神经。
美丽的女巫如果没有保镖,不会出现在翻倒巷的角落和小径里。美丽的女巫总是和朋友们、父母或者和好男巫在一起。
德拉科&iddot;马尔福让她等在这么一个……她敢说这是城里一个极其破落的地方,不是一个好男巫的作为。但赫敏不是温室里的花朵,她不会被伦敦巫师界的红灯区显露出的蒸蒸日上所吓倒。她从前面对过很多恐怖的东西‐‐斯内普、伏地魔、海格的料理等等‐‐都没有受到持久伤害。
她没花多少时间就找到了圆石旅馆,因为翻倒巷到处都是酒吧。圆石只是其中的一个地方,人们可以谈生意,或者只是站在那儿,成为一道生动多彩的布景。
旅馆很古老,都说不上是酒吧和民宿,因为只有三个层层堆叠的后院棚屋。显然,同样的建筑学天才反映出了超凡脱俗的想象,譬如陋居,而圆石旅馆令人印象深刻的外观也与此如出一辙。
看起来摇摇欲坠的建筑,用了大量的粉红和大红的褶皱窗帘。人们来来去去,看起来大多待着挺开心。旅馆还装饰着精灵小彩灯(是由真正的昏沉沉和醉醺醺的经过严格挑拣的精灵做成的)和冒着烟的霓虹灯,看上去已经开了,但可能没有正常工作。
那里还有各种到处闲晃的女巫,个高的、个矮的、年老的、年轻的、平凡的、美艳的,看上去都像某些美国牛仔片里的衣着时髦、个性鲁莽的衬托汽车的花瓶。
赫敏和一个美丽丰满、转着一把黄色遮阳伞的年轻女巫擦身而过时,脸蛋发红。女巫穿着一套合身的束胸上衣和紧窄马裤,罩在一件红黑色丝绸的东方式袍子下,使得整体效果非常突出。
&ldo;亲爱的,你是来观光的?&rdo;女孩大喊,其他旁观的年长的女人们咯咯笑起来。