第二十九章
&ldo;只有一间房和一张床是什么意思?&rdo;
赫敏小心地扯了扯马尔福的t恤袖子,提醒他的嗓门太高太无礼了。他拂开了她的手。几个准备离开的客人饶有兴趣地看着他们。带着黄色遮阳伞的漂亮女巫则跟着他们进了旅馆,现在正盯着马尔福看。就好像马尔福是一双特别漂亮的她买不起的鞋子,但她不愿意放弃上脚试穿的机会。
&ldo;看这儿,&rdo;马尔福用手指戳着老旧的柜台:&ldo;我提前让猫头鹰来做过预约。&rdo;
圆石旅馆的老板一副事不关己的模样:&ldo;您是预约了,欢乐骨先生。我们在今早收到了您的信件和定金。关键在于,伙计,我们两周前就已经预订一空了。看到没有,都是因为坩埚制作协会,城里每间空房都被占了。恐怕这件唯一的空房间是……&rdo;
马尔福眯起了眼睛,威胁着男人把话说完。
&ldo;是一间单人房。&rdo;老板带着洋洋得意的微笑,马尔福趾高气昂的样子显然娱乐了他。
&ldo;那就要下来吧?&rdo;赫敏插嘴:&ldo;忘了两间房间的事情。&rdo;
话一出口她就后悔了,马尔福把不快全然转向了她。这就好像被一阵北极风施了咒,赫敏退后了一步以免被冻坏。
马尔福没法享受隐姓埋名所带来的不便,换言之没有人会对他卑躬屈膝,没有玫瑰花瓣洒在他脚边,也没有年轻的未婚姑娘会为了&ldo;乔治&iddot;欢乐骨先生&rdo;蜂拥而来,而德拉科&iddot;马尔福先生则对这一切待遇习以为常。
&ldo;我可以额外奉送一整天,只要她的一半价钱。&rdo;遮阳伞女巫朝赫敏歪了歪头。
赫敏怒瞪着那女孩,惊讶她不知何时已经凑到了马尔福身边,还把她的胸部凑到了他的胳膊上。而马尔福则是低头看着她,好像是因为太忙而不得已打发一只惹人喜欢的小猫,但不介意可能在晚些时候来一发。
&ldo;碰巧我是他妻子。&rdo;赫敏尖锐地告诉那个女巫,她感觉到马尔福对此宣言挑了挑眉毛。
好吧,别理他们,他们一定以为自己在玩假扮夫妻的游戏。
女巫朝赫敏咧嘴笑:&ldo;哦,我还是他妈呢。&rdo;
&ldo;萨利,&rdo;老板疲劳地开口:&ldo;我在做生意呢。&rdo;
&ldo;我也在做生意。&rdo;流莺萨利反驳,但她也没觉得委屈就闪到了边上。走到门口的时候,她转身朝马尔福飞了个吻。
赫敏极力忍耐住想拦截那个吻摔回女巫脸上的冲动。
&ldo;如果您愿意的话,我们可以用最低价提供空间扩大魔咒。&rdo;老板显然嗅到了潜在的商机。
&ldo;那太好了,谢谢。&rdo;赫敏突然插嘴,打断了马尔福想要威胁老板的话。这白痴仍旧被萨利的丰辱肥臀勾引得有些走神。
老板清清喉咙,很高兴能达成共识:&ldo;我会退还两间房的定金,重新开一张发票。&rdo;他朝柜台底下伸手,但马尔福阻止了他,他们不需要任何在此逗留的证据。
赫敏的手抓紧了柜台,其实她真的比较想看看ji院的发票是什么样子。
&ldo;拿着钱,&rdo;马尔福又额外扔给老板一把金加隆:&ldo;小心点。&rdo;
很显然这个要求既不新鲜也不奇特,因为老板微微点头后就把钱币收拢了起来:&ldo;小心就是我们的座右铭,现在你可以在我们的旅馆里舒服住下啦。&rdo;
因为计划没出什么岔子而高兴,马尔福带着愉快的叹息拿掉了化肥棒球帽,拿手扒了扒头发。这是一个很普通的男孩们的习惯动作,而赫敏却被某个事实所打动,她喜欢看他平常的模样,而他很少那么做。
事实上,她在他身边越久,她就越喜欢他,虽然你必须剥离那层层用来隔绝旁人的傲慢自大和反复无常。
他还是那个样子,但是这些却不是他的全部。显然那些荒唐的间谍活动给他到来了点好处,他的脸颊上带着动人的晕色,而他的眼睛正闪闪发光,没有更好的词儿来形容了。
&ldo;我想我喜欢翻倒巷。&rdo;他色眯眯地朝她笑。
赫敏一点都不怀疑,这就该是他的地盘。
上次他们共住一个房间,两人都喝得烂醉如泥、开怀大笑,纹了个身,然后在魔法诱发的欲望里完全迷失了自我。风水轮流转,这次他们的身体和理智都很冷静,头顶遮着一块叫做责任的阴云,即使赫敏不知道德拉科所关心的并不只是他的继承权而已。
那个间谍交易太过沉重。
他们的房间就在第三扇窄小的红门后,坐落在四楼弯曲的走廊上。他们得到了一把钥匙和只有赫敏巴掌大小的一条毛巾。毛巾上还印了花让他们都乐了起来,赫敏默默宣布要把它留作纪念品,往后还能拿来取乐。