&ldo;你觉得他是和贝丝在用这个吗?&rdo;
&ldo;我不想去想这些。&rdo;
&ldo;你觉得我是怎样的感受?他是我父亲。&rdo;雅斯敏关上顶层抽屉,打开下一层。她的声音忽然低了下去。
&ldo;吉尔?&rdo;
&ldo;怎么了?&rdo;
&ldo;看看这个。&rdo;
雅斯敏把手探过旧毛衣、一个金属盒子、几双袜子,然后停了下来。她笑着将什么东西抓了出来。
吉尔吓得往后一跳:&ldo;这是……&rdo;
&ldo;是一把枪。&rdo;
&ldo;我知道这是一把枪!&rdo;
&ldo;而且装了子弹。&rdo;
&ldo;把它拿开。我真不敢相信你爸爸有一把装了子弹的抢。&rdo;
&ldo;很多爸爸都有的。想要我告诉你怎么打开保险栓吗?&rdo;
&ldo;不。&rdo;
可雅斯敏还是打开了保险栓。两人都充满敬畏地看着这把武器。雅斯敏将它递给吉尔。一开始,吉尔摆手不接,可后来这东西的形状和颜色还是吸引了她。她任其落在她手掌上。它的重量、清冷和简洁令她惊讶。
&ldo;我可以告诉你件事吗?&rdo;雅斯敏问。
&ldo;当然。&rdo;
&ldo;你想我保证不说出去。&rdo;
&ldo;你当然不会说出去。&rdo;
&ldo;我第一次发现它时,想过要把它用在刘易斯顿先生身上。&rdo;
吉尔小心翼翼地放下武器。
&ldo;我几乎能想象出那样的场景,你明白吗?我会走进教室,我会把它装在书包里。有时候,我觉得要等到下课,等到旁边没有人的时候才朝他开枪,然后擦掉留在枪上的指纹,不留任何蛛丝马迹地离开。要么,我就去他家‐‐我知道他住在哪,在西奥兰治‐‐我会在那里杀了他。没人会怀疑到我。可有时候,我又想直接在教室里开枪,人人都在场,所有孩子都能看见,也许我甚至该那样拿枪,可我很快又觉得,不行,那样做太像哥伦拜恩中学的枪击案了,我可不是野蛮人。&rdo;
&ldo;雅斯敏?&rdo;
&ldo;嗯?&rdo;
&ldo;你吓着我了。&rdo;
雅斯敏笑了:&ldo;你知道的,这只不过,有点像是胡思乱想罢了。没有害处的。我不会真的去做或怎样。&rdo;