对她来说,这没什么。多莉的工作就是扮演坚强的角色。于是,守护丈夫和她的家庭成了她的职责。
&ldo;对不起,我说话大声了。&rdo;
&ldo;没关系。&rdo;
&ldo;你说得对。事情会过去的。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;她亲吻他的面颊,然后是耳垂,他最喜欢她亲吻的地方。
她用舌头慢慢地缠绕,等待那轻微的喘息。可却没有等来。多莉低声道:
&ldo;也许你该暂时放下试卷了,嗯?&rdo;
他稍稍躲开一点:&ldo;我,呃,真的得改完这些卷子。&rdo;
多莉站直身,退后一步。乔&iddot;刘易斯顿清楚自己儆了什么,想进行弥补。
&ldo;我能申请延期吗?&rdo;他问。
这是她没那种心情时会说的话。其实,这是人们通常所说的&ldo;妻子&rdo;防线,不是吗?他过去一直表现得像个侵略者‐‐丝毫不显软弱‐‐可最近几个月,自从他不慎失言并为自己所说的话道歉后,他在这一方面也表现得不同了。
&ldo;当然。&rdo;她说。
多莉转身。
&ldo;你去哪里?&rdo;他问。
&ldo;我就回来。&rdo;多莉说,&ldo;我去趟商店,然后把艾丽接回来。你改完你的卷子吧。&rdo;
多莉&iddot;刘易斯顿大步冲上楼,通过网络查到盖伊&iddot;诺瓦克的住址,弄清楚行驶路线。她还察看了学校提供的电子邮箱‐‐总有一位家长在抱怨一可过去两天邮箱一直不正常。还是没有邮件。
&ldo;我的电子邮箱出问题了。&rdo;她朝楼下喊。
&ldo;一会我来看看。&rdo;他说。
多莉打印出前往诺瓦克家的路线,将图纸对折两次,塞进口袋。出门前,她亲吻了丈夫的前额。他对她说&ldo;我爱你&rdo;。她说&ldo;我也爱你&rdo;。
她抓过钥匙,开始去找盖伊&iddot;诺瓦克。
蒂娅从他们的表情看出:警方不会认定亚当失踪。
&ldo;我想你们可以发一份安珀警报(aberalert,国内确认发生儿童绑架案时,透过各种媒体向社会大众传播的一种警戒告知‐‐译者注)什么的。&rdo;蒂娅说。
面前是两个看上去几乎都很滑稽的警察。一个是穿警服的小个拉美裔人,名叫古铁雷斯。另一个是高个黑人女子,自我介绍是侦探克莱尔&iddot;辛里奇。
辛里奇回答了她的问题:&ldo;你的儿子不符合发布安珀警报的标准。&rdo;
&ldo;为什么不符合?&rdo;
&ldo;必须能有证据显示他遭到绑架。&rdo;