&ldo;我没跟他们说什么啊。他们跟我说了些事,比如他们说,躲猫猫俱乐部的两个荡妇能够确认她们看到与达琳一起坐在酒吧里的人是我。&rdo;
&ldo;没有人让你交代其他人吗?&rdo;
&ldo;唔,是的,那个侦探,哈利&iddot;道尔,这样做了。有人给了他一份教堂小报,小报上面我父亲号召所有会众密切监视达琳,所以他认为是教堂的某个人杀死了她。&rdo;鲍比&iddot;乔的语速很快,他紧张得要命。他想少说点儿,越少越好,但是那个人让他太紧张了。&ldo;我爸爸想了个主意。你看,达琳有一次告诉我有个员警如何强迫她上床,他如何吓得她要死,所以爸爸认为最好把那个警察的名字交给道尔,甚至可能交给司法长官本人,向他质问哈利为什么调查我和教会里其他虔诚的善良人,却没人去调查那个警察。爸爸想让教会的律师给哈利打电话说这事。&rdo;
&ldo;那个警察是谁?&rdo;那人问。
&ldo;我只记得他的名字叫尼克,还有,他是命案部的侦探。&rdo;
那人慢慢地点点头,&ldo;很聪明。你爸爸是个很精明的人。&rdo;而且,你爸爸让你在地球上又多活了一天,他想。
第16章
一
哈利七点到达办公室,希望赶紧开始一天的工作。他一坐到办公桌后面,就看见一个便条。哈利看完便条,嘴角露出笑意。便条是吉姆&iddot;摩根写的,摩根请求下午晚些时候见哈利,说自己出去调查一些线索,一小时后与维琪会合。便条上的时间是早晨六点半。哈利看了一眼房间对面尼克&iddot;班尼武度的空桌子。班尼武度稍晚就会来到办公室,勉强去做那些分派给他的档整理工作,而且还不能离开岗位。实际上,他已成为迪沃&iddot;沃什的助手,但他在谁去办什么案子上没有发言权。他每天都要在同事的眼皮底下干这种活儿,这是羞辱人的任务,因为这是替局对失去众望的人的一种毫不客气的惩罚。
他重新思考着班尼武度作为嫌疑犯的可能性。维琪和吉姆都非常肯定,他就是此案的凶手,他无疑有作案动机和时机,他甚至还试图掩盖与被害人的联系。尽管如此,哈利觉得有些事情不合常理。一切都太简单了。如果一个命案员警杀了人,不应该那么容易被发现,因为他知道调查将如何进行,刑侦人员将关注什么地方,而尼克就是那些刑侦人员之一,所以隐藏他与案件的联系对他而言应该是一件非常轻松的事。电话铃响了,打断了他的思路。
&ldo;哈利,是你吗?&rdo;
是珍妮打来的,她的声音里充满了惊恐。哈利一下子想到了她的丈夫,&ldo;是的,宝贝,怎么了?&rdo;
&ldo;有人闯进屋里,哈利。我醒来发现他在翻你的东西,你的那些工作材料、档和其他东西。&rdo;
&ldo;你没事吧?&rdo;
&ldo;没事。但是他拿着枪,哈利,他命令我回到卧室去,否则就杀了我。当我转过身时,他用枪打了我,打得我天旋地转的。&rdo;听筒里传来了她的啜泣声。
&ldo;他走了吗?&rdo;
&ldo;走了。&rdo;
&ldo;你确定?&rdo;
&ldo;确定。&rdo;
&ldo;打911。告诉他们房主的姓名。克利尔沃特的警察会很快到达你那儿。&rdo;
&ldo;我已经打了。&rdo;
&ldo;好的。我马上出发。我也会给我爸爸打电话。他叫约柯。他住的地方离你那儿只有十分钟的车程。&rdo;
&ldo;请快一点,哈利。我害怕。&rdo;
&ldo;我二十分钟到,也许更快。&rdo;
他出门时碰到了皮特&iddot;罗克,便向他说明了情况。还没到停车场,他就已经跟养父取得了联系。他直奔后门,飞快地穿过停放在那里的汽车。当走到自己的车旁时,他看见那位十二岁的小帮匪向他走了过来。&ldo;怎么了,道尔?你跑什么呀,有人在屁股后面追你吗?&rdo;
&ldo;上车。&rdo;哈利急速说道,&ldo;我有任务给你。&rdo;
哈利在方向盘后面坐下时,卢比奥&iddot;马迪已跳上车坐在了副驾驶座位上,&ldo;这个任务有报酬吗?&rdo;他问。
&ldo;哪次没给你报酬啊?&rdo;
卢比奥挠挠下巴,咧嘴笑了,&ldo;嗯,为了你,我也许可以白干。我更愿意不白干,但也许会白干。&rdo;
&ldo;我有活儿给你。&rdo;
&ldo;要我做什么?&rdo;
&ldo;我要你跟我的女朋友待在一起。&rdo;他把发生的事情飞快地向卢比奥做了解释,&ldo;她有点吓着了。我只是想让她知道有人保护她。&rdo;
&ldo;她好看吗?&rdo;
哈利瞪了他一眼。卢比奥冲他咧嘴一笑,&ldo;嗨,我只是问问而已。&rdo;
二
哈利到家时,看到克利尔沃特的两辆巡逻车停在房前,跟约柯的老牌名爵停在一起,那是约柯的最爱,他几乎像爱他的妻子‐‐哈利的养母玛丽亚一样爱着这辆车。
他走进房间,发现玛丽亚正拉着珍妮的手坐在沙发上,警察在问珍妮问题。玛丽亚刚认识珍妮,就已经开始像妈妈一样照顾她了。
&ldo;你怎么用那么长时间。&rdo;哈利向他们走去时,玛丽亚不满地说道。这是典型的她。哈利比她远十英里,但她仍期望他比她先到这里。