&ldo;这倒也是,我曾对您说过。蒙代伊又请了一个新用人。到下个星期,就太晚了。&rdo;
&ldo;这确实是我的主意。可是我希望能听你重复一遍。我喜欢人们想得周到一些。我可以向你证实这一点:我们现在正在通过考试。直到现在,贝尔纳丹学生应付得还不错。但是真正严格的考试尚未开始。&rdo;
他们加快步伐,然后走进了肖瑟-昂坦街,那里只有极少的夜间游荡的人在走动。
&ldo;我们的朋友塞巴斯蒂安在战前告诉我,你原来在乡下生活过。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;贝尔纳丹带着积恨回答道。&ldo;可是我愿意忘掉它。&rdo;
他们沉默着走了好一会儿功夫。半点的钟声在特立尼达教堂敲响了。
&ldo;十一点半钟。&rdo;罗平强调了一下,&ldo;我们有足够的时间。蒙代伊应该正在让人伺候着上床睡觉呢,至少我是这么希望的。我本人是崇尚道德风尚的!&rdo;
&ldo;注意,&rdo;贝尔纳丹压低声音说,&ldo;我们到了。就是那边拐角的那幢房子。右边有一个用人进出的小门,它朝着奥马尔街。正门在另外一面,是朝拉罗什福高尔街的。&rdo;
罗平停下来察看地形。蒙代伊的豪华住宅是一座两层楼的老式建筑、很漂亮。楼下的窗户都是用金属护窗保护起来的,而且关得严严实实。一盏路灯照着交叉路口,但是街上,任何方向都见不到一个人。
&ldo;从用人进出的门那里开始动手。&rdo;罗平决定道。
他们不慌不忙地,像两个路人回自己的住所一样,穿过马路,站到门前不动了。罗平摸了摸锁头。
&ldo;把那串钥匙给我。&rdo;他轻声说。
当他打开钥匙包时,精细的工具在闪光。贝尔纳丹指了指一个带钩的小金属条。
&ldo;不用,&rdo;罗平说,&ldo;一把简单的万能钥匙就可以了。这是一幢老房子。又不是什么法兰西银行。&rdo;
他拿着钥匙,轻轻地拨动锁舌,然后用手掌去推。门始终关着。
&ldo;里面还有一个插栓。&rdo;他提醒道,&ldo;没有必要强行去干。这你应该知道的。我们去看一看另一侧……好啦,我的好人,你在哆嗦,我敢保证!真差劲,贝尔纳丹!你甚至都想象不到这项工作有多么容易。只要一点点胆量,就行啦!&rdo;
在确信长长的拉罗什福高尔街上没有人之后,他们绕过房角。他们认真地研究了大门上的两把锁。
&ldo;下面的那把锁没有什么问题。&rdo;罗平肯定地说,&ldo;我把它留给你。你用那把开锁的小钩子就行。&rdo;
汗湿着双手,贝尔纳丹费了一阵子功夫,终于感到了什么东西松了扣。
&ldo;好啦,老板。可以转动了。&rdo;
&ldo;当然可以转动了。可是上面那一把恐怕要让我们麻烦一阵子了。让开一点……扁平的那片钥匙……不对,它不行……另外一片……有两个齿的那一片。谢谢。&rdo;
好像有一股神奇之力,把门扇打开了。
&ldo;荣誉属于你,我的朋友。&rdo;罗平微笑着说道。
&ldo;恰恰相反。&rdo;贝尔纳丹咕哝着,&ldo;可是您要告诉我怎么干呀……&rdo;
&ldo;是的,肯定地,可是现在不是时候。你走前面。&rdo;
他们进了房子,把手电筒打开。
&ldo;这儿,&rdo;贝尔纳丹悄悄地说,&ldo;是大厅。左手边,是客厅和饭厅。右手边,是书房。&rdo;
他的手电光束配合着他的话,从这面墙照到另一面墙。
&ldo;先看一下客厅。&rdo;罗平说。
他们穿过双重门,看到的是一间宽大的屋子。里面装饰得非常豪华:扶手椅、玻璃橱柜,还有到处摆放着插满鲜花的花瓶的矮桌子。他陶醉了。猛然间,他又感到全身不自在,因为他联想起过去的冒险生涯,联想起自己的疯狂的鲁莽行动,以及所进行的随时有危险的征伐,而这些只是为了向自己证明生命是应该尽情享受的。此时此刻,他可是没有做什么光荣辉煌的事。这次夜间造访蒙代伊家,完全是散一散心,是为了取悦小贝尔纳丹而提供的一次小小的神奇行动。可是它让他想起了自己初出茅庐时,根本就不知道还有比摸索着他从未经过的人家的隐私和秘密更为令他兴奋和陶醉的东西。
拉起的厚厚的窗帘使室内更加昏暗。玫瑰花和康乃馨散发出甜甜的香味,同时也透出阴郁和悲伤。&ldo;贝阿特里斯&iddot;蒙代伊夫人,&rdo;罗平讥讽道,&ldo;您可是个有家不归的人。噫!对不起。&rdo;他就站在她的面前,他的手电正照在一帧令人肃然起敬的肖像画前,它表现的是一个年轻妇人的全身像。她抱着的一束百合花遮住了她的脸的下部。她的双眼,特别蓝,好像在提出一个十分痛苦的问题。她握着百合花的那双手,戴满了华丽的首饰。&ldo;富有,但是又不幸福。&rdo;罗平在想,&ldo;如果我能读懂,夫人,您的哀怨的眼神所表现出来的意思的话,请相信,我马上就……&rdo;一下劈啪声在他身后响起,这是在向他报警。于是他把手电筒的光束照向出声的地方。贝尔纳丹正在强行撬着写字台的面板。
&ldo;好啦,&rdo;罗平压低声音说,&ldo;你还是别浪费时间啦。要知道,我们不应该像那些对刚端上来的小吃狼吞虎咽的人那样着急的。&rdo;