比朝我脸上吐口水还让我出乎意料的是,那竟然是几张白纸!
白纸是什么意思?难道说明没有我的戏份了?我被彻底踢出去了?
我拿着那几张纸,甚至都忘了怎么喘气了。搞什么!不用这么玩儿我吧!
就在我苦笑不得的时候,那几张纸里突然有什么东西掉了出来。我吓了一跳,定睛一看,是一张被对折了的纸片。
莉莉,可真有你的!
我本想把那张纸顺手丢进火里,然后好好地问候一下她的祖宗八代,可是心一横,还是一把捡起来把它给打开了。谁知刚一打开我就又愣了。
我相信一个女人能够拥有蛇蝎心肠,却不相信她能写出如此刚劲有力的字体。
米亚:
我今天对你很严厉,甚至有些粗暴,但是没有办法,有些话不能当面跟你说。
其实我原本想让你退出这场演出,但是我无能为力。有人正在操纵这场演出。
起初我也不知情,只是以为有人在垄断演员名额,可是后来我逐渐发现,事情远没有这么简单。
这部戏剧的作者会定时给我们剧本,以方便我们编排。可是他每次又总会在演出的前一两天叫人送来一套新的剧本,里面的剧情会被全部改动。
这不是简单的恶作剧,也不单纯为了拿我们开涮。
这是一个惊天的阴谋。所有参与演出的人都会成为他手里任意摆布的玩偶,不知是在戏里,而且还有戏外。这就像是一个诅咒。所有和这部戏剧有关的人都会落入步步引诱的陷阱。
我知道自己没有权利让你退出,因为他不允许。你自行退出,不知道是否还来得及。
无论怎样,你以后一定要万事小心。愿上帝保佑你。
tilorn
tilorn?不是aaria那个智者的名字吗?而&ldo;米亚&rdo;也是我在《安琪拉之歌》里扮演的角色。这到底是怎么回事?我又从头把信读了一遍。&ldo;我今天对你很严厉,甚至有些粗暴,&rdo;难道是雷德威尔?他这是在干什么?写辞书?不会吧,依照他老人家的性格,想要炒我鱿鱼会直接把我给开了,怎么会有心思玩这种把戏!是莉莉?艾施?她给我写的诱降信?可她绝不会模仿一个大男人的笔记!我直接就懵了,同时又有说不出的紧张和害怕。不管信里说的是真的,还是出于一种威胁,只要有一点不可否认??我现在已经被人给盯上了,而且我不付出点儿代价那个人就绝不会罢休!&ldo;所有参与演出的人都会成为他手里任意摆布的玩偶,不知是在戏里,而且还有戏外……所有和这部戏剧有关的人都会落入步步引诱的陷阱。&rdo;
好吧,如果你是想吓唬我,让我感到害怕,你已经做到了。
我拿着这张信纸,不又赶到了一阵寒意。
就在这时,炉膛内的火苗&ldo;噗&rdo;地一声突然灭了。
我吓了一跳,一把将信纸扔到了地上。
周围一片寂静。
如果我现在还有点理智,恐怕已经不够去想炉火怎么会突然自己灭掉了。我现在为你能想到的,就是赶紧给自己制造一点光源,不然自己可能会随时疯掉!于是我哆嗦着快速摸索着身边的地板,终于摸到了火柴盒,我一把将它抓起来,赶紧抽出一根&ldo;噌&rdo;地划亮,急促的呼吸才稍微平静下来。可就在这时,我似乎听到了一阵极其轻微的阴笑。我一个激灵,吓得不敢出声。可就在这时,&ldo;噗&rdo;地一声手里的火柴也灭了!我吓得几乎快叫了出来,可还是尽量屏住呼吸,用尽全力划亮了第二根火柴。火苗亮起来的时候,我又听到了那种声音。同事,似乎能感觉到有个什么东西在我身后快速移动着,带出一阵阵的冷风。我极度惊恐,转身就想往后看。然而就在这时,手里的第二根火柴又灭了!我几乎怕得要昏死过去,可是我不停地警告自己,一定要保持清醒,不然真的可能连自己怎么死的都不知道!这么想着,我又哆嗦着去划火柴。不过这次我多了心眼,先摸着黑在地板上找到了蜡烛,然后一下划亮火柴,以最快的速度将蜡烛点燃,然后用手护着火苗忽地一转身,就看到了背后那个快速移动的影子!
&ldo;谁!&rdo;我喊了一声,其实多半是为了给自己壮胆。
那只黑影没有回答我,而是继续玩弄着它那幻影移形的把戏,在房间里跟我玩起了捉迷藏。它的移动速度太快了,我的目光根本跟不上,有好几次甚至因为转身太快了差点弄灭手里的蜡烛。那叫人不寒而栗的阴笑声依然不时传来,听得我后背发凉。
&ldo;出来吧!&rdo;我又喊了一声,&ldo;除非你怕我!&rdo;
&ldo;吱??砰!&rdo;一声突如其来的关门声把我吓了一跳,我猛地转身一看,却惊讶地发现门口站着一个人,面对着我,两只手伸到后面,还保持着关门的姿势。
&ldo;你在跟谁说话?&rdo;安娜贝斯冷笑着看着我。
&ldo;你怎么进来的?&rdo;我惊讶地看着她说,&ldo;我明明把门锁上了!&rdo;
&ldo;我听到你屋里有动静,就想进来看看,&rdo;她说,&ldo;一进来就看见你在这儿自言自语!&rdo;说着她悠闲地迈开步子,径自朝屋里走来。她穿着一袭黑衣,身材高挑,显得有些趾高气昂。衣领和头饰上的黑色羽毛随着她的脚步高傲地摆动着,更为她曾添了一种压过人的气场。
&ldo;我没让你进来!&rdo;我严肃地对她说。