&ldo;来不及了,我没有选择的余地,意念风暴一旦成形犹如时空不可逆转一样无法改变。我打破了神圣的誓言,必然也会遭到应有的恶果,让我同你们一起沉入大海吧!希望我这样做是对的,永别了福玻斯,我完成了最不可能完成的任务,普路同不会再回来了,我为此付出了沉重的代价。洛克神父,祝你好运!&rdo;
就在这一瞬,两船消失了,波涛汹涌的海面即归复平静,然而时间却随着巨浪的拍打而凝结不动了。此时的大海静得出奇,不再有浪花,不再有波纹,不再有四桅帆船的马达声,只有三三两两的海鸥从风平浪静的海面掠过,孤独地嗷叫着。
第十六章如梦方醒
一只秃鹰在空中盘旋,远处,一块木板漂浮在海面上。看!大副,木板上有个人。
快把他救上来是个男人,在他脖子上有一根项链,吊坠是块十字架,他昏迷不醒,喝了一肚子的水。快!把他弄醒吐了好多水。看!他醒了,好像是位神父。发生了什么事?我这是在哪儿?梵蒂冈,神父。上帝呀!是我释放了魔鬼!不我得赶在魔鬼找到圣杯之前找到教皇。
夜晚,无际的星空,在一家旅馆,洛克遇上了逃难的教皇,他们彼此谈论战争:拿破仑如何夺取政权,时局如何混乱。完!神父一路追踪魔鬼到了北方,冰天雪地,在世界的边陲,白色笼罩大地,天火直冲云霄
魔鬼:
梵蒂冈的良人,自称上帝的子民。
看那!所谓天性善良的你们都做了些什么?
无辜者被钉死在十字架上,虔诚的圣徒受之于火刑,尔美其曰:赎罪;
孩童惨遭遗弃,乞丐活活饿死,老人颠沛流离,妇女蒙羞凌辱,尔美其曰:和谐美满。
上帝的使者,过去把我关在暗无天日的牢笼‐‐法老的陵墓。
身前,痛苦不堪;死后,不得安宁。
一切尽然颠倒了,星辰落在地下,虫子上了天堂!
我‐‐你们的罪人‐‐伊甸园的毒蛇,不曾做过什么,却留下了永世的恶名。
是你们,剥夺了亚当和夏娃的自由;你们,同样也剥夺了我的自由。
我‐‐本是一个超脱三界的游魂,为了寻求自由,而依附在一个良人的身上;是他给予我生命,给予我欲望‐‐对爱情的期盼。
人生来没有污点,我也一样,但执著的你们却听信使者的谎言,把我看成是堕落的化身。
不!活在谎言中无知的良人,不要被你们自己所蒙骗了,醒醒吧!
看看你们脚下的土地,腐烂的树根,无数的蛆虫生将出来,臭气熏天!
而你们所信奉的上帝‐‐我的手足,我的导师,过去我们一同创造世界的秩序,那时我们怀着美好的愿望。
可惜我不能与他分享,只因触犯了神圣的誓言‐‐不该爱你们中的一个;
她是纯洁的天使,林中的麋鹿,她是清晨的露水,山中的白玉。我们飞奔、追逐,无日无夜,彼此拥抱大地,亲吻香草;我们快乐生活,在伊甸园里一同饮着树上的蜜汁,在花丛中与蝴蝶为伴为舞,在密林间与溪水嬉笑欢语;无忧无虑,自由自在,幸福美满!
可惜好景不长,为什么太阳总有落山的时候,为什么大地总有分崩离析的日子?为什么无限的光明之后就是无尽的黑暗?
我们深深搂住彼此的腰,拉着彼此的手,使出浑身解数才从手足的镣铐中挣脱的我,眼看伊甸园消失了,夏娃奔走了,大地哭泣了‐‐那是我的泪水啊!
兄弟呀!为什么要手足相残,费尽心机去拆散一对天造地和的恋人。
不甘心啊!你以一位执法者的身份,摧毁了我们的家园,还不惜湮灭地上的生灵。
孰对孰错,历史自有公判,时间能够证明我的清白‐‐为自己活着找到了借口。
当痴人说梦的我发现:这个世界颠倒了‐‐日月星辰、是非黑白曲折,都成了你的牺牲品,而我则成了你的替罪羔羊‐‐人类的罪魁祸首,
就因为我是一个堕落卑鄙的灵魂,
就因为我爱上了一个不该爱的人,
背叛了我兄弟一手炮制的规则,使得他愤怒地指责我,违背自然的律法,好像我罪孽深重,理应受到神圣的制裁,至此我们水火不容,他发誓要清除地上一切恶的根源。
如此,我倒成了你们的罪人,是我打破了伊甸园的宁静,破坏了和谐的气氛,腐蚀了你们的心灵,摧毁了我造就的无数生命,眼睁睁看着洪水无情地蔓延到我的领地。
洪水彻底湮灭了地上的一切,一部分侥幸存活的信徒,忠肝义胆的勇士被选择了永久的流放,从此我们各奔天涯,惟有我的爱人,苦不堪言,独自繁育着无数良人的后代。
良人啊!我的兄弟姐妹,我的子子孙孙,生育你们的母亲,她也是罪人吗?不,有罪的是你们,贪婪、堕落、可悲的是你们,还有我的兄弟!
你们对我的,要十倍奉还,不!十倍,太便宜你们了,百倍、千倍、万倍,世世代代都不嫌少,你们统统是我的敌人,来吧!复仇之火,燃烧吧!是你们把我逼疯了!
神父:
住嘴,魔鬼!你所说的完全是妄言,你不是亚当,也没有爱过夏娃,指使她偷食禁果的那条阴险的毒蛇就是你的化身。你不分青红皂白,今天,我就要替死者讨回公道,替上帝除掉你这个不知悔改的恶魔。看!圣杯就在我的手上,天使临终嘱托,要我消灭你的灵魂!今天,你休想再玩出什么花样。