面包小说网

面包小说网>刺猬的优雅电子书 > 第27章(第2页)

第27章(第2页)

&ldo;哦,他不是那样的人,&rdo;曼努埃拉说,突然她若有所思起来,&ldo;不管怎样,我希望自己能够胜任。因为他家有好多奇形怪状的东西,您知道。还要给那些名叫&lso;君子&rso;的植物浇水。&rdo;

曼努埃拉说的是小津先生家里的中国盆栽。那些植物都是非常庞大、细长的样子,却没有给人平时让人看起来不舒服的扭曲的感觉,而当盆栽被放到大厅时,它们给我的感觉就好像是来自另一个世纪,沙沙作响的叶丛,如同瞬息消失的遥远森林一般。

&ldo;我怎么没想到室内装饰师会有这么一招,&rdo;曼努埃拉接着说道,&ldo;全部取消,全部重做!&rdo;

对曼努埃拉来说,室内装修师是在昂贵的沙发上放上坐垫,接着退后两步来欣赏一下效果的天上的神仙。

&ldo;他们把墙都给砸了,&rdo;早在一个星期前她就对我这样说道,她气喘吁吁,快步爬着楼梯,手上还拿着一把超大的笤帚--&ldo;您知道,现在他家真的很棒。我真希望您能去看看。&rdo;

&ldo;他那两只猫叫什么?&rdo;我不得不这样转移她,为的是避免并打消曼努埃拉头脑里这个危险的怪念头。

&ldo;哦,它们真是太讨人喜欢了!&rdo;她一边说,一边悲哀地看着列夫,&ldo;它们都很瘦,走起路来连一点声音都没有,就像这样。&rdo;

外壳下(2)

她边说边做出两只手摆来摆去的奇怪动作。

&ldo;您知道那两只猫叫什么名字吗?&rdo;我又重复一遍。

&ldo;母猫的名字叫吉蒂,公猫的我就不太清楚了。&rdo;她说。

一滴冷汗以破纪录的速度随着我的脊柱流淌下来。

&ldo;是叫列文吗?&rdo;我暗示道。

&ldo;没错,&rdo;她对我说道,&ldo;就是这个名字,列文。您是怎么知道的?&rdo;

她皱着眉头。

&ldo;难道是那个革命家?&rdo;

&ldo;不是啊,&rdo;我说道,&ldo;那个革命家叫列宁。列文是一部俄国伟大小说的主人公。吉蒂是他深爱的女人。&rdo;

&ldo;他把所有的门都换了,&rdo;俄国伟大小说并不能吊起她的胃口,曼努埃拉继续说道,&ldo;现在,那些门都能滑动了,真的,您要相信我,这方便多了,我自己在想我们为什么不把门做成跟他一样的,这样既能得到更大的空间,还会变得没那么吵闹。&rdo;

她说得很对。不止一次,曼努埃拉的概括使我不由得为之赞叹。但是这几句平淡无奇的评语也同样引起我一种微妙的感情,这种感情与另外两个原因有着密切的联系。4断与续

这两个原因,同样与小津先生的电影有关。

第一个原因在于滑门本身。早在看电影《茶泡饭之味》时,我便对日本人生活的空间,以及在未将空间割断,并且还能在看不见的轨道上轻轻滑动的滑门倍感兴趣。因为,当我们打开一扇门。我们其实就是以一种狭隘的方式改变了我们的空间,首先,我们会触碰上这扇门,接着再用不均匀的比例将门推开一条缝。要是我们仔细揣摩一下的话,便会知道,没有什么比打开一扇门更丑陋的了。如果在这个门所在的房间里看的话,这扇门像极了一条断裂带,或又像是外省的破坏空间整体感的障碍物。如果在隔壁房间里看的话,这扇门便像是形成了个洼地,打开一个既宽大又愚蠢的裂缝,并消失在原本完整的墙壁上。在这两种情况下,门干扰了宽阔感,没有其他的作用,除了通行的作用外,而通行的作用也会用其他方式来取代。滑门,避免了障碍,美化了空间,不仅没有改变空间的平衡,而且还使空间发生了变形。当滑门被拉开时,两个空间相互沟通,互不冒犯。当滑门被关上时,每个空间又恢复完整。此种分割和汇聚都无须僭越。如果说和我们生活息息相关的推门是一系列撬锁的行为,那么拉门就是人生一次无声的漫步了。

已完结热门小说推荐

最新标签