一场赌命的游戏结束,最终是他们胜出了。
棋子的魂魄没了寄托,像是兴尽而归的小动物,重新分散钻到林立的文字森林中。
胜者获得自由,败者继续和门对弈。
南舟站在干尸身侧,问拄着枪的独腿锡兵NPC:“它还需要下多久的棋?”
独腿锡兵说:“下到有人来接替它。”
南舟:“它是什么人?”
独腿锡兵:“和你们一样的‘人’。”
说着,锡兵转头,又看了看墙边结束巡逻后一溜排开、被锡皮牢牢包裹着的、身量只有人类小腿长的锡兵:“……也是和它们一样的‘人’。”
对这个结果,南舟并不感到意外。
靠墙而立的锡兵,都是困在这里的玩家。
它们要么是违背了规则,被啖尽了故事,变成了麻木的傀儡。
要么是已经收集齐了棋子,却因为一时疏漏,将棋局的胜利拱手让给原本的干尸棋手,让它赢了属于它的那盘棋,最终功败垂成,不幸接班棋手,在这里枯坐成另一具枯槁的行尸。
南舟不由得想起了那只会借助地形优势、爬上书架、查探他和李银航去向的锡兵。
这些锡兵中的队长,似乎都比身后的小兵更具备智能。
这些行尸在经年累月的枯燥对弈中解脱后,恐怕也不可能离开图书馆了。
它们被烧制成了矮小的锡兵,带领其他没有灵魂、也没有故事的锡兵,机械执行着每隔半个小时一轮的巡逻任务。
属于它们的故事,和它们的思维一起,永远被封存在了一层闪亮的银锡下。
南舟还在思考另一件事。
在结束【圆月恐惧】副本、进入“家园岛”休息的几天光景里,南舟一边继续拾起了他的开锁技巧,窸窸窣窣地折腾着一把免费从“家园岛”铁匠门上卸下的坏锁,一边看着世界频道里大量刷过的信息。
经过一段时间的运行后,世界频道的功能迅速得以开发,孕育成熟。
在《万有引力》的游戏里,企图通过各种副业苟过去的玩家数量和下副本的玩家数量,大概是3比2。
肯分享自己的副本信息的玩家寥寥,各种信息也是龙蛇混杂,真假难辨。
但大家还是得出了一个相当一致的结论。
——直到当下为止,没有玩家进过重复的副本。
而且没有一个副本,是《万有引力》原本有过的。
玩家们仿佛跌入了一个没有尽头、机变百出的万花筒,只能在光怪陆离的光环下勉强挣扎求生。
那么,这些被困在图书馆里的玩家,很有可能是另一种“类人生物”。
正因为此,他们留下的故事,才是那种怪异的、无法读懂的文字。
——打个比方。
某半开放世界的游戏副本里,有一处图书馆,里面存放着大量可调查翻阅的书籍。
游戏会被翻译成各国语言,中英俄日法。
当中国玩家进入游戏时,会在“语言栏”中选择中文,因此书架中的书籍自然会被翻译成中文。
某些做得足够精致的游戏,甚至会根据玩家的国籍,更换书架中的内容。