&ldo;可能更幸运些,能查出凶手是谁。&rdo;
吉姆&iddot;哈里森疲倦地点点头。他在期待着案子的突破,因此将紧抓这跟救命稻草。&ldo;啊,&rdo;他说道,&ldo;我想有百分之八、九十的把握。&rdo;他说着,拿出一叠证据袋,然后挑出那些支票。阿曼达随即离开了办公室。
------------------
书路扫描校对
上一页 下一页
第十九章
阿曼达沏了杯茶,端着份三明治来到屋外的平台上。一轮满月的银光洒在院子里,不远处传来的邻居家的狗叫声打破了庭院里的宁静。
她喝了口茶,又咬了口三明治,就再也不想吃下去。她斜靠在身边的一张桌子旁,想着自己是否疏忽了什么东西。
她觉得6个女子在经济上都非常宽裕这一事实也许能说明一些情况。她们可以付给那些掌握内情的人一大笔钱,以对自己不想让人知道的事情保密。不然,她们为何不直接在支票上填写某个公司或个人的名字?
这有可能是敲诈,也许还有别的可能。
很显然,这和隐私有关。但是除了掩盖,还有别的原因促使她们为之付一大笔美元吗?也许要隐瞒病情,但乔伊恩&iddot;兰德斯医生从没有费心去掩饰她们的治疗过程,因为她们的支票上都写着原因呢。
她们孤独吗?她们都有追求者,而且她们生活中的男子,别人几乎都清楚。没有任何迹象表明她们与男人有秘密关系,并出于担心或羞涩而出钱请人守口如瓶。
她实在想不通,于是沮丧地回到屋里。她竭力想使自己的头脑清醒下来,寄希能茅塞顿开,然而,她的脑子里一片浆糊。
就在百思不得其解之时,她看到桌上放着一堆几天前送来的信件。第一封是唐奈利昨天晚上拿进来后放在桌子上的,后来他们去找特里西亚&iddot;罗杰斯结果唐奈利忘了取回去。这封信上写着&ldo;寄给唐奈利&rdo;,但没有落款,不禁引起了她的好奇心。她立刻给他打电话。
&ldo;你好吗?&rdo;他接到电话后问,&ldo;今天的调查顺利吗?&rdo;
&ldo;很不错,我想我们发现了一些情况,但还没有合理地解释清楚。&rdo;她又换了个话题,回到自己想问的那一点上。&ldo;我在家里,很安全。我只是发现你的信在我桌上,信封上没有写发信人的名字。谁给你写的?你是不是把什么事瞒着我了?&rdo;
&ldo;我哪敢?你别担心,这可能是我最新的一个客户。她知道该谨慎行事,连支票都不愿给我,而是要兑成现金再给我。&rdo;
阿曼达把原本要说的话咽了下去。&ldo;噢,天哪,&rdo;她轻轻地说。&ldo;是这样。&rdo;
&ldo;怎么了?你说什么?&rdo;
&ldo;是有关系的!&rdo;她激动地叫了起来。&ldo;你不明白吗?我敢打赌每个被害的女人都雇了个私人侦探。&rdo;
&ldo;真奇怪,你是怎么想到这一点的?&rdo;
她向他解释着那些兑成现金的支票。&ldo;那6个女人可能都和自己的丈夫或男友处得不好,或许是遇到了什么麻烦,然后她们就雇了个私人侦探。我忘了现在有越来越多的女人是这么做的,尤其当她们在感情上受到了男人的伤害,或者担心艾滋病等等的时候。她们可能想知道男的是否骗了她们,或者是否隐瞒了过去的事情。&rdo;
唐奈利惊得一语不发。
&ldo;喂,说话呀。&rdo;
&ldo;你说得有理,&rdo;他承认道,&ldo;要我帮忙的女人确实和被害的6个女子很象。她担心跟她睡觉的男人有别的性伙伴,她怕染上艾滋病。&rdo;
&ldo;她自然会找侦探调查。可是,她有疑心的话,为什么要和那个男人睡在一起呢?&rdo;
&ldo;我想她是这两个月才起疑心的。&rdo;
&ldo;唐奈利,布赖斯今天晚上在附近吗?我要找他谈谈,我相信他有类似的客户。如果我们能发现她们曾经雇过同一个侦探的话,也许他知道一些情况。他可能会告诉我们那些女人的生活特点。&rdo;
&ldo;布赖斯可能做过这方面的调查,他对本地的私人侦探的情况比我了解得多。我呼他一下,让他去你那儿。&rdo;
&ldo;过一会儿,我得给哈里森打个电话,把我们的想法告诉他。正规的私人侦探在档案里留了指纹,是吗?&rdo;
&ldo;应该是的。&rdo;
&ldo;如果支票上有指纹的话,我们可以将它们和计算机中存的作对照。我一有消息就告诉你。&rdo;
她放下电话,立刻想起来还没有给基斯&iddot;豪打电话。她匆匆和哈里森通完话,就拨通了豪的电话。她和莱内特的关系不错,也许知道莱内特有没有雇私人侦探以跟踪安德鲁&iddot;斯通或出于别的原因。
阿曼达开门见山地问:&ldo;莱内特是否雇了个私人侦探,帮她打探安德鲁&iddot;斯通什么时候回到亚特兰大?&rdo;
&ldo;她不会为这事雇个侦探的。他每天至少给她打十几个电话,她总能知道他在哪里。&rdo;
&ldo;噢。&rdo;
&ldo;你知道她在考虑复婚的事吗?&rdo;
&ldo;和安德鲁?&rdo;
&ldo;对。我想他已经把她弄得没折了,但她仍对他心存疑虑。也许为此,她才请了个侦探帮她调查他在外面是否还有女人。他发誓过他的过去永远地过去了,但我知道他是个心猿意马的人。&rdo;