&esp;&esp;汤姆握住你的手。你这才发现,你胸前不知何时多了一个小挂坠。
&esp;&esp;你把它托起来细看。那时一个椭圆形的松木小挂坠,上面刻着蝴蝶样的花纹,从左边三分之一处到右边三分之二处有一道裂纹,好像是通过旋转就能打开一样。
&esp;&esp;你抬头看了看汤姆。他眼里含笑,对你点了点头。
&esp;&esp;你小心翼翼扭动椭圆形的两半,上面的一半沿着裂纹旋转过来,挂坠形成了一个心形。它大概有半英寸厚,中间沿着心形的轮廓又有一道裂纹,像一个心形的小盒,可以从中间打开。
&esp;&esp;汤姆握住你的手,把心形的上半部分向下旋转,挂坠盒从中间滑开,你不禁惊叹一声。
&esp;&esp;心形小盒的左边是一张你的照片,右边则是汤姆的。
&esp;&esp;你抬头看着他。他不知何时已经除掉了外袍,衬衫领口的扣子解开了两颗,白皙如玉的喉结微微滚动,俊朗的颈颔线下,也悬着一个相同的挂坠盒。
&esp;&esp;“喜欢吗?”
&esp;&esp;他左手捏着右手的食指。你知道,这是他紧张时才会有的动作。
&esp;&esp;你把小挂坠举到唇边吻了吻,视线忽然有点儿模糊。你控制好声音里的颤抖,笑望着他,“我会一直戴在身上的。”
&esp;&esp;他松了口气似的,在你颊上印了个吻,然后从怀里掏出了一个小盒子,放在你手心里。
&esp;&esp;“还有礼物!”
&esp;&esp;你惊叹着,把盒子打开。里面是一个小陀螺,圆形那侧的表面是镜子做成的,在支架吊灯的反射下,银亮得刺目。
&esp;&esp;一面专门用来探测黑魔法的窥镜。如果周围有可疑的人,它就会自己发亮、旋转。
&esp;&esp;你抬头呆呆望着汤姆。
&esp;&esp;“我是在dervish&esp;ap;&esp;bans找到它的,当时我就想……”,他顿了顿,似乎不知道如何继续,脸涨得微微发红,过了好久才道:“总之,cricket,承君一诺,必守一生。”
&esp;&esp;你忽然记起你们头一次的那晚,你问他的话。
&esp;&esp;to,能不能答应我,别再做那种事?
&esp;&esp;他真的放弃了吗?
&esp;&esp;未来是一个谜,一个无解之谜。
&esp;&esp;汤姆把窥镜放在不远处皮质软长椅上,他回来的时候,少女已经在浴池里换了个跪坐的姿势。一池的泡泡都消失了,水变得清澈见底。姑娘的上身趴在浴池边上,白璧无瑕的香肩露在水外,丰盈的双乳和乳尖上的两粒小红豆挺立着,白净嫩长的双腿在水下清晰可见。
&esp;&esp;她握住了汤姆的手,一手伸向他裤子的拉链,笑道:“希望这礼物不会太寒酸。”
&esp;&esp;玉葱般纤细白嫩的手指轻轻握住了他的肉棒,一把都攥不住。少女眼里含笑,伸出娇软的小舌,舔上冠头,温热柔软的触觉让汤姆提了口气才没就射出来。
&esp;&esp;他下身胀得难受,顾不得再哄她两句,一手扣着她后脑,一手扼住小下巴尖儿。两排玲珑贝齿不容分说被撬开,肉棒随即插入,瞬间就贯满了小嘴儿。他不敢太用力,浅缓地抽插了十来下,感觉自己的巨物已经直抵少女的喉头,于是控制好腰胯的力度,不疾不徐地抽送耸动。姑娘口中滑腻的嫩肉密密匝匝包裹住他,玲珑贝齿偶尔磕碰,些微的痛感反而更增加了他的愉悦。
&esp;&esp;他太粗太长,还有好大一截儿露在外面。少女乖巧地抬起一只小手握住,上下抚弄。嫩滑细腻的小舌在冠头的沟壑处来回滑动,口壁向里嘬,配合舌尖滑舔的动作,吸出渍渍水声。他舒服得仰头喘息,动作逐渐粗重,腰胯的抽送也逐渐变得激烈。在剧烈的撞击下,浴池里的水花四溅。姑娘的身子倚在浴池边缘上,胸前一双嫩乳雪浪般翻飞,看得他眼花缭乱,伸手抓住一只,用力挤压捻玩。
&esp;&esp;少女的轻哼和呜咽变成了高声的呻吟,又被粗长的性器堵在嘴里,只能抬起一双大眼望着他,眼角垂着泪,唇角被磨得微微翘皮,叫声却勾起几丝媚意。
&esp;&esp;汤姆舍不得让心上人难受,感到身下的射意越来越明显,就往后退了些,打算撤出来。少女却在这时把头往前一探,让他一下整根没入,顶到了她喉咙深处。肉棒与喉咙里湿淋淋滑腻腻的嫩肉狠狠摩擦,嫩生生的壁肉蠕动着收缩,不断挤压入侵的巨物。
&esp;&esp;他爽得头皮发麻,不再犹豫,龟头硬阔的外棱重重碾过少女的喉咙,往更深处狠狠挺动几下下,滚热的精液一股股射入少女食道和嘴里。女孩儿被巨量的精液呛得咳嗽起来,嘴角儿淋淋漓漓挂满了溢出的白浊,淅淅沥沥顺着胸脯淌下。
&esp;&esp;汤姆俯身拍抚少女的后背,伸手替她擦去几滴从下巴上滚落的精液,然后弯腰要在浴盆里洗手。她却把满嘴的精液尽数咽下,然后伸出小舌,将他的手指在口中吸吮,完了还餍足地舔了舔唇。
&esp;&esp;他眼神一暗,把底衫和裤子脱去,长腿跨进浴池温热的水里,坐在了她身后,将娇小白嫩的姑娘夹在他与浴池壁之间。
&esp;&esp;hogsade&esp;has&esp;defitely&esp;been&esp;overrated&esp;(霍格莫德村绝对被过誉了。)