林肯本人对仪表倒满不在乎,而玛丽偏偏生性敏感,好面子,荷恩敦说&ldo;林肯太太不是无缘无故的乱闹&rdo;。有时候林肯在街上步行,任凭一只裤管塞进皮靴里,一只垂在皮靴外。他的皮靴很少擦油。硬领早就该换洗,大衣也需要洗刷了。
住在林肯隔壁多年的詹姆士。高莱说:&ldo;林肯先生以前常到我们家来,脚穿一只松垮垮的拖鞋,身穿一件褪色的长裤,只系一条背带&rdo;。
天气暖和的时候,林肯走得更远,他&ldo;穿一件脏兮兮的亚麻外罩当大衣,背后一块一块的汗斑,活像一张地图。&rdo;
有位年轻律师曾在乡村旅馆看过正要就寝的林肯,&ldo;穿一件自制的黄色法兰绒睡衣&rdo;,长度&ldo;在膝盖和足踝之间&rdo;,他惊异地说:&ldo;他真是我所见过最邪门的家伙。&rdo;
林肯一辈子不曾用过剃刀,上理发店的次数远比玛丽所要求的少得多了。那头粗糙茂密得像马鬃似的头发,常令玛丽怒不可遏,就算她替他梳好了,没有多久就又乱成一团,因为林肯把存折、信函,和文件放在帽子的里侧,戴在头上,头发当然被压乱了。
有一天,林肯在芝加哥照相,照相师劝他&ldo;整顿一下仪容&rdo;。他回答说&ldo;修饰过后,春田人会认不出来那是林肯。&rdo;他在餐桌上更是自由奔放;餐刀握得不对,用完后摆在盘子上的位置也不对。他完全不懂得用刀叉吃鱼和面包皮的技巧。他有时候把碟子弄歪了,整块猪排滑落到大盘子上。他偏偏要用自己的餐刀来切奶油,气得林肯太太常为此跟他吵架;有一次,他把鸡骨头放在装莴苣的小碟子上,使得玛丽差一点气昏倒。
女士们走进房间的时候,他既不站起来,也不肯接过她们的大衣;访客告辞了,也不到门口送客,玛丽又为此大发牢骚,痛骂他。
他喜欢躺着看书。一从办公室回来,立刻脱下大衣、鞋子和硬领,解下肩膀上的一根&ldo;吊带&rdo;,把甬道的一张椅子翻过来,在椅背上垫一个枕头,脑袋和肩膀就靠着椅背,直挺挺地躺在地板上。
他就这样躺着连续阅读数小时‐‐通常是看报。有时候则从《阿拉巴马的脸红时刻》一书中找一则他认为很幽默的地震故事来看。他也常常读诗。
无论读什么,他都会大声朗诵出来。那是他在印第安那州的&ldo;出声朗读&rdo;学校养成的习惯。而且他觉得出声朗读可以在听觉和视觉上留下印象,记忆深刻一点。
有时候他躺在地板上,闭目引述莎士比亚、拜伦或爱伦坡的诗句,例如:每当月儿含笑,我就梦见美丽的安娜贝儿。李,每当星儿升空,我就看到一双明眸,那是美丽的安娜贝儿。李。
一位在林肯夫妇家住了两年的亲戚说,有一天傍晚,林肯躺在大厅看书,客人来了。他不等佣人去应门,自己只穿着一件衬衫就把来宾请入客室,说他要&ldo;愚弄愚弄女人&rdo;。
林肯太太在隔壁房间里,眼见女士们走进屋子,听到丈夫说一些滑稽荒唐的话。她立刻发火,把他搞得非常难堪,所以林肯乐得离开家里,直到深夜才悄悄由后门溜回去。
林肯太太的醋劲儿很大,她不喜欢林肯的密友约书亚。史匹德。因为她怀疑史匹德曾教林肯逃婚。婚前,林肯写信给史匹德时,总会在信末加一句&lso;代我问候芬妮&ldo;。婚后,林肯太太规定这句问候语要改成&rdo;问候史匹德太太&ldo;。
林肯从来不会忘记别人对他的恩惠。这是他的特色之一。为了表示对好友的感激,他答应将第一个儿子命名为约书亚。史匹德。林肯。玛丽。陶德知道了之后大发雷霆。她认为这是她的孩子,名字该由她来取,不许叫做约书亚。史匹德!要和玛丽的父亲罗勃。陶德取同样的名字,以资纪念。
林肯的4个孩子中只有罗勃未夭折。1850年,艾迪死在春田镇‐‐年仅4岁;威利死在白宫‐‐年龄12岁;泰德1871年死在芝加哥‐‐时年18岁;罗勃。陶德。林肯1929年7月26日死于佛蒙特州的曼彻斯特‐‐享年83岁。
林肯太太抱怨院子里没有种花糙、树木,没有一点儿色彩与生气,于是林肯种了几株玫瑰,可是他对园艺不感兴趣,花木很快就枯死了。玛丽催他垦殖一座花园,有一年春天他终于照办,结果花园里却长满杂糙。
林肯虽然不喜欢体力劳动,但是他亲自喂养爱驹&ldo;老公鹿&rdo;,并为它梳理马毛;他还&ldo;自己喂母牛,挤牛奶,锯木料&rdo;。他一直这么做,连当选总统以后都不例外,直到离开春田镇才歇手。不过,林肯的表亲约翰。汉克斯曾说&ldo;亚伯除了作梦,什么工作都干不好&rdo;。而玛丽。林肯也有同感。
林肯时常心不在焉,冥想出神,一副无感于尘世和世间万物存在的样子。星期天,他常把小娃娃放在小篷车里,拖着它在屋前粗糙的人行道上走来走去。有时候小家伙不巧滚下了车,林肯还继续往前走,眼睛直盯着地面,对小娃娃的悲嚎声充耳不闻,直到林肯太太从门口探头,看到了一切情形,气冲冲地对林肯大吼,他才恍然醒悟过来。有时候,林肯在办公室里待了一天,回到家里,见到玛丽却视若无睹,默不出声。林肯对食物也没有什么兴趣;玛丽准备好餐点之后,往往要费好大的劲儿才能把他请入餐厅。人虽坐到了桌前,眼光却像梦游般盯着远方,忘记吃饭,还要太太一再提醒。
饭后,他有时候一言不发地凝视炉火半小时,儿子们爬到他身上,拉他的头发,跟他讲话,他也浑然不觉。后来,当他突然清醒时,才会说个笑话或背首心爱的诗:噢,人骄傲些什么呢?像流星飞逝,流云飞奔,一道闪电,一朵浪花,人生苦短,终旧青冢。
林肯太太责备他从不教导孩子。他宠坏了他们,&ldo;既看不见也听不见孩子们的过失。&rdo;林肯太太说:&ldo;但是,孩子们有了好的表现时,他却从来不忘记夸奖他们,总是说&lso;我喜欢我的孩子们自由快乐,不受父母的约束。爱是一条锁链,把小孩和双亲拴在一起。&rso;&rdo;
林肯对孩子放任得实在很过分。例如,有一次他和最高法院的一位法官正在下棋,罗勃跑来告诉父亲该吃晚餐了。林肯说:&ldo;好,好&rdo;可是他正下得入神,忘记孩子的话。
儿子再度出现,带来林肯太太的第二道催促令。林肯答应要回去,结果又忘了。
罗勃来催第三次,林肯答应之后,依旧没有罢手的意思。小家伙突然退后一步,猛踢棋盘一脚,棋盘掀过人顶,棋子散得到处都是。
林肯微笑着说:&ldo;好啦,法官,我想我们只好改天再把这盘棋下完吧。&rdo;林肯根本没想到该纠正儿子的行为。
傍晚,林肯家的男孩常躲在树篱的后面,把一根板条伸出围墙外,将行人的帽子打落在地。有一次,孩子们误打下父亲的帽子。林肯只是叫他们要当心些,说不定有人会生气哩。
林肯不属于任何教会,甚至避免跟好朋友讨论宗教问题。不过他曾告诉荷恩敦;有一位姓葛伦的老人曾在印第安那州教堂集会上演讲,他说:&ldo;我行善的时候心情好,我作坏事的时候心情坏,这就是我的信仰&rdo;。林肯表示他对宗教的看法和这位老人差不多。