&ldo;会是怎样的急迫呢?&rdo;
&ldo;反正是一件奇特的事情,我也不幸受到牵连。因此你一定要赶到这里助我一
臂之力。&rdo;
&ldo;就是因为要帮你才问你究竟是怎样的紧迫!&rdo;
&ldo;此事电话中是无法说清的。但事情已繁杂得使我无可奈何。何况糟糕的是今
天早晨又一位少女不见了踪影。
&ldo;啊……&rdo;一声惊叫后,那位少女合上了眼睛却把听筒依然紧贴在耳边。
&ldo;她失踪后,她的姐夫就顺着河岸去寻找,不过一段时间之后,人们却在小岛
上发现了他头颅被子弹击中的尸体。&rdo;
少女手中的听筒不由自主地失落到地上。她摇晃着瘫软在了地上昏了过去。罗
宾慌忙放好电话,双手把她从地上抱到沙发上放稳,喂她服了些镇定的药。
做完这些,罗宾开始施展自己的高招。待他再从内室里出来时,他已脱尽伪装,
一下子由劳佛子爵变成了怪侠亚森&iddot;罗宾。
他把旅行箱从橱柜中拎了出来,装上所必需的活动工具。接着他就提着箱子走
到楼下,发动好车库内的要用的车,一切准备停当。
当他转回到室内时发现少女恢复了知觉,只是浑身软绵绵的,已无力动弹。
于是罗宾抱她起来又稳稳地把她放在汽车的座位上,靠近她耳畔说到:&ldo;我知
道你一定就是那位从拉基&iddot;卡德失踪的少女,因为你听电话时的神情已完全告诉了
我,我的推测对吗?&rdo;
少女抬头看着罗宾微微地点了点头。
&ldo;我们马上出发去拉基&iddot;卡德。&rdo;
她听了之后马上全身颤抖起来,眼睛中也显现出惊惧的神色。
&ldo;不要害怕,因为只要我们友好协作的话,就不会令你失望。请放心,我会照
顾好你的。&rdo;
豪气十足的罗宾温雅地宽慰着她。然而当少女发觉罗宾的面容全非时,更加紧
张起来。
不过,她已明白自己根本无计逃脱,反而安静了。也许是想起了姐夫被害的事,
或许……她潸潸地坠下点点泪花。
在从巴黎到那村庄的这段时间的车途中,俩人彼此都没有开口。罗宾温柔地抚
摩着那沉睡的少女的额头,发觉那额头滚烫。内心虽然很着急,但在路上也没有更
好的措施来帮她。
忽然,一句含糊不清的言语从少女干渴的嘴里飘了出来,一会儿又是一句。这