面包小说网

面包小说网>扩张气管的药物有哪些 > 第131章(第1页)

第131章(第1页)

&ldo;您显然是要我相信,是财阀们把希特勒推上台的……但却有些不符事实。财伐‐‐我像所有有理智的人一样不喜欢他们‐‐也是有思想的人。看来,您说的主要是实业家,他们为什么要帮助那个哦使群众攻击他们自己的人呢?&rdo;

&ldo;群众是希特勒用来讲价钱的资本:&rso;我可以统治他们,而你们不能。如果你们想得到庇护,想让我把德国从布尔什维克革命的威胁中解放出来,想让我成为元首,那么就要接受我的本来面目,我许诺给你们安定的工作,保证不影响你们的银行帐户。&rso;顺便提一下,英国石油大王在德国大选前夕转交给希特勒约二千万马克。难道您真的认为,没有亚马尔.沙赫特和副总理巴本的支持,元首的获得政权吗?是他们把政权送给了他,就像送给墨索里尼一样。但是财阀们非常害怕俄国,沙赫持相巴本比害伯任何东西都更害伯俄国的试验,在那里,&lso;给贫民以和平,给宫殿以战争&rso;的口号已经贯彻到生活之中……&rdo;

&ldo;我想问一下,您不是共产党员吧?&rdo;

施季里茨耸了耸肩,吸了一口泅,问道:&ldo;如果是的话,那又怎样?&rdo;

&ldo;克里姆林宫在1944年底策反了您?&rdo;

&ldo;如果更早呢?&rdo;施季里茨微笑着说。&ldo;又怎样?&rdo;

&ldo;您说过,盖世太保是如何拷打人的……如果您也被拷打过,那么是谁拷打您?什么时候?为了什么?&rdo;

&ldo;我不能回答您的所有问题,但对&rdo;为了什么&rso;这个问题我可以回答‐‐这是因为我做了某些努力去破坏艾伦杜勒斯与卡尔•;沃尔夫的单独媾和……这是1945年初在瑞士的时候……&rdo;

&ldo;看来,我的直觉没有欺骗我。&rdo;罗门严厉地冷笑着说,&ldo;您是被共产党人招募过。破坏媾和除了对他们还能对谁有好处呢?&rdo;

&ldo;我感到……,奇怪时是,对这件事情感兴趣的竟然是美国……难道它贸然成了一个与希姆莱相勾结的国家吗?扯进这种事且是很难洗清的

……我认为,我为您们国家效劳的成分并不次于为俄国人效劳……政治上的威忘问题是非同小可……&rdo;

&ldo;所以,为了维护这个最诚恳可敬的大国的名望,您杀害了不姓的弗莱塔,亲爱的施季里茨旗队长?&rdo;

&ldo;您早就知道我的姓名吗?&rdo;

&ldo;您看呢?&rdo;

&ldo;我看,您只是在不久前才得知的。&rdo;

&ldo;我得知这一点,是在你这个法西斯变节者开始跟踪我的朋友们之后……&rdo;

&ldo;肯普手下那个漂亮的,长雀斑的间谍是您的朋友?&rdo;施季里茨感到惊奇,他想抽一支烟,但没来得及从烟盒里掏出来,因为罗门向他的脑门儿猛击了一拳,把他打了个仰面朗天……

第三十七章美国驻西班牙大使馆

致波尔&iddot;罗门先生

亲爱的波尔:

爱莉扎维塔和我衷心祝愿你得到克丽丝塔。上帝听到了你的祈祷并满足了你的要求:聪明,蔚蓝色的眼睛,脸上有雀斑,在你给我的一封信中你描述的正是这样一位姑娘。祝你们幸福美满。

关于西海岸的住宅问题。你可以挑一桃。房价的确昂贵,不管怎么说我们是住在好莱坞,而不是住在别的什么地方。我看了三处独家住宅,一处有游泳池,六个房间,很贵,但是可以分期付款,另一处单身住宅,总共只有一个寝室和一间起居室,对啦,还有一个很大的晾台,有40平方公尺的面积,这一处便宜一些,所以钱要求一次付清。第三处需要修缮,德国和法国侨民都租过这处房子,现已完全空出来了,因为他们的工作状况不佳,反对纳粹的作品现在已不像1946年那样需要了,所以他们悄悄收拾起自己的皮包,决定返回欧洲,回到自己那破败的家园去。

我预订了这三处房子的照片,下次给你寄去。

我考虑了你对争论的有关建议,并坚决照办。你是完全正确的:一切都取决于那个幸福的小天地,从中产生了和平和信任,这正是大多数人所丧失的东西。

顺便说一下弗兰克斯。他从你提到的那个国家连一封信都没收到过。他写了五次信,但一次回音也没有。我向他转达了你的建议,他对此非常惊讶,同时表示感谢并答应考虑所有方面。第二天他打电话来问我是否愿意将他的信和我的信

一起邮。我回答说,我给你的信是像通常的信一样平寄的,只有你给我的信是通过外交信箱寄来的。

我有许多新闻,但我从你前一封信的字里行间领会到,所有这些等我们见面之后再谈更合适。如果我理解正确的话,那么我们就等你明年春天与克丽丝塔来到这儿以后再谈个够吧。请不要预订什么旅馆了,如果你不住到我们这儿来,爱莉扎维塔和我就要见怪你啦,让孩子们到外面去大喊大叫,他们不会妨碍你们,而且我们给你们难备的房间、窗子是向花园开的,这园子是艾斯列尔的朋友、作曲家德米持里&iddot;焦姆金的,你一定记得他,他和指挥家利奥波德&iddot;斯托科夫斯基一起为影片《一百个男人和一个姑娘》配了乐。他住在这儿已有20年啦,成了大名鼎鼎的人物;但说话口音很重,而且他只在傍晚才邀请艾斯列尔,以免任何人看到,白天和星期日他那儿都是清一色的美国人,总之像谚语说的那样,人们有时应当比罗马教皇更虔诚。它之所以成为谚语,就是因为它表达了产生它们的那个时代的本质,它们因而被载入教科书,成为人人都懂,人人必须的啦。

已完结热门小说推荐

最新标签