埃齐奥早就知道,那尊即将公开的雕像是青铜制成的大卫像‐‐那是一位在圣经中与佛罗伦萨有关的英雄。这件作品由美第奇家族所委托,预计将布置在维奇奥宫里。韦罗基奥大师在三四年前就开始了雕刻的工作,从那时起就有传言说,雕像的头部是以韦罗基奥当时较为英俊的那名年轻学徒为范本‐‐肯定是莱昂纳多&iddot;达&iddot;芬奇了。总而言之,这是件令人兴奋的大事,人们早就在考虑该穿什么衣服去出席了。
埃齐奥则有别的事要考虑。
&ldo;我不在的时候,请照顾我的母亲和妹妹。&rdo;他对葆拉说。
&ldo;我会像对待自己的亲人一样对待她们。&rdo;
&ldo;如果我出了什么意外‐‐&rdo;
&ldo;对你自己要有信心。&rdo;
次日晚上,埃齐奥提前赶到了圣十字教堂。他需要时间做准备,以磨砺他在使用那把新武器方面的技巧,直到相信自己对它了如指掌为止。他一次次地回想起父亲和兄弟的死,而阿尔贝蒂宣判死刑时的话语也清晰地在他脑中响起。
接近教堂的时候,他认出了走在前方的两个身影,一小队卫士跟在他们身后不远处‐‐那些人的制服图案是黄色背景上的五颗红球。他们似乎在争吵,而他连忙接近到能够听清的位置。他们在教堂门廊前停了下来,而他躲在他们视线之外,偷偷听着。那两个人说话的口气都带着不满。其中一个是乌贝托&iddot;阿尔贝蒂;另一个是位二十七、八岁的年轻人,有一只大鼻子和坚定的五官,穿着华贵,头戴红色帽子,身披红色斗篷,在斗篷外穿着一件银灰色的束腰外衣。他是洛伦佐公爵‐‐他的臣民们称他为&ldo;华丽公爵&rdo;,而这让帕齐家以及他们所属的派系极为不快。
&ldo;你不能为这件事指责我,&rdo;阿尔贝蒂说,&ldo;我只是根据得到的消息和无可辩驳的证据做出了行动而已‐‐我的行为是符合法律、符合我的职权范围的!&rdo;
&ldo;不!你的行为越界了,行政长官,而且你还是趁着我不在佛罗伦萨的时候这么做的。这让我非常不愉快。&rdo;
&ldo;你有什么资格说越界?你掌控了这座城市,自封为公爵,甚至没有得到领主或者其他任何人的许可!&rdo;
&ldo;我可没做过这种事!&rdo;
阿尔贝蒂发出讥讽的大笑。&ldo;你当然会这么说!你永远都这么无辜!多方便的借口啊。在卡勒基,你还让我们认为的那些危险的自由思想家陪伴自己‐‐费奇诺、米兰多拉,还有那个可怕的波利齐亚诺[4]!至少我们有机会看到你的势力范围能延伸到多远‐‐看起来你根本没有势力范围可言!这对我和我的盟友们来说都是有价值的一课。&rdo;
&ldo;是啊。你的盟友帕齐家。这才是你真正的动机,对吧?&rdo;
阿尔贝蒂仔细审视了一番自己的指甲,然后才答道:&ldo;我会留意你这句话的,公爵大人。你恐怕说了不该说的话。&rdo;但他的语气听起来并不十分自信。
&ldo;你才是该管好嘴巴的那个人,行政长官。希望你把这条建议传达给你的同伙‐‐就把它当成是友好的警告吧。&rdo;说完,洛伦佐便和他的护卫们朝回廊的方向扬长而去。片刻后,阿尔贝蒂低声咒骂了一句,然后跟了上去。在埃齐奥听来,阿尔贝蒂咒骂的似乎是他自己。
回廊周围挂上了金丝帘布,帘布反射着数百支蜡烛耀眼的光。在回廊中央喷泉旁的高台上,有一群音乐家正在演奏乐曲。另一座高台上放着那尊青铜雕像,它足有半人高,看起来精致而美丽。埃齐奥走进门里,利用柱子和阴影藏匿身形,这时看到洛伦佐正在赞美雕像的做工。埃齐奥也认出了另一个身披蒙头斗篷的神秘身影:那是在绞刑台上站在阿尔贝蒂身边的那个西班牙人。
在不远处,一群本地贵族围住了阿尔贝蒂,对他毫不吝惜溢美之辞。根据听到的零碎片段,埃齐奥知道他们是在向行政长官道贺,因为他替这座城市消除了奥迪托雷家族这样的祸患。他从没想过他的父亲在佛罗伦萨会有这么多敌人‐‐以及朋友‐‐但他明白,他们在父亲的主要盟友洛伦佐不在城里的时候才敢下手。有位贵妇人对阿尔贝蒂说,她希望公爵能够理解他的正直与诚实,而埃齐奥不由得露出笑容。很显然,阿尔贝蒂并不喜欢她的言外之意。然后他听到了更多的对话。
&ldo;那家人的另一个儿子呢?&rdo;有个贵族问道,&ldo;是叫埃齐奥吧?他是彻底逃跑了吗?&rdo;
阿尔贝蒂挤出一丝微笑。&ldo;反正那男孩也没什么威胁。他手软,心更软。不出这个星期他就会落网,然后被送上刑场。&rdo;
他周围的贵族们大笑起来。
&ldo;那么‐‐您接下来的目标是什么呢,乌贝托?&rdo;另一个贵族问,&ldo;还是领主的宝座?&rdo;
阿尔贝蒂摊开双手。&ldo;这就听凭上帝的旨意了。我想做的只是继续忠实而勤勉地为佛罗伦萨效命罢了。&rdo;
&ldo;噢,无论您如何选择,我们都会支持您的。&rdo;
&ldo;感激不尽。接下来就顺其自然吧。&rdo;阿尔贝蒂谨慎地露出笑容,&ldo;至于现在,我的朋友们,我建议我们把政治放到一边,专心去欣赏这件令人崇敬的艺术杰作,它可是高贵的美第奇家族的慷慨捐赠。&rdo;