&ldo;别提那个业余侦探。&rdo;
斯蒂菲听他叙述了昨晚发现哈蒙德去豪华套间的经过。
&ldo;他去那里干什么?&rdo;
&ldo;到处看看呗。&rdo;
&ldo;看什么呢?&rdo;
&ldo;我猜什么都看了看。他诡诈地想影射我遗漏了什么环节。&rdo;
&ldo;你到那里去干什么?&rdo;
他略为窘迫地说:&ldo;也许我是遗漏了什么环节。&rdo;
&ldo;都是睾丸素在作怪!&rdo;她嘲笑着说,&ldo;它对在别的方面充满理智的现代人是多么起作用。&rdo;驶过一段巡逻路线以后,她又补了一句,&ldo;比方说,就看一看它是如何影响了你对阿丽克丝&iddot;拉德的判断吧。&rdo;
&ldo;这话是什么意思?&rdo;
&ldo;假如说阿丽克丝&iddot;拉德不是拥有一长串头衔的著名医生,假如说她没有受过高等教育,长相不漂亮,没有口才,情绪不镇定,反过来说吧,假如她是个放荡不羁的女孩子,逆梳着乱蓬蓬的头发,奶头上刺有花纹,你们两人会这样不情愿对她施加压力吗?&rdo;
&ldo;对这个问题我无可奉告。&rdo;
&ldo;那么你为什么要低调处理?&rdo;
&ldo;因为我不能仅仅根据她在希尔顿黑德岛一事上说谎就将她拘捕。我必须有更多的证据,斯蒂菲,你又不是不明白。尤其是我必须确定她走进过那个套间。我需要的可是铁证呀。&rdo;
&ldo;比如说武器。&rdo;
&ldo;这就对路子了。&rdo;
她继续研究着他的侧影,脸上慢慢地绽出一丝笑容。
&ldo;快说呀,斯米洛,有什么情况吗?你的嘴巴里眼看要长出黄色羽毛了。&rdo;
&ldo;大家都了解最新进展时,你也不会例外。&rdo;
&ldo;那是什么时间?&rdo;
&ldo;今天下午。我已经通知拉德医生前来接受进一步讯问。她不顾律师的劝告已经同意了。&rdo;
&ldo;她意识不到她正在步人一个精心设下的圈套。&rdo;斯蒂菲再次感到心情舒畅,笑着说,&ldo;你突然这么一说,我可就迫不及待要看看她的脸色如何。&rdo;
她的脸上反映出十足的惊异,恰如哈蒙德一般。事情发生得真是疯狂。
哈蒙德,斯蒂菲,斯米洛和弗兰克&iddot;帕金斯,都聚集在斯米洛的办公室外面,等待阿丽克丝的到来。斯蒂菲抱怨说有一份案卷丢在了接待处的台面上。哈蒙德预感大难临头,于是赶快主动表示要下楼去替她取。
他离开了二楼的刑侦科,朝电梯口走去。电梯门徐徐打开了。阿丽克丝是里面惟一的乘客,显然正要去斯米洛的办公室。他们站在那里,面面相觑了一二秒钟,而后哈蒙德跨进电梯,揿了下行键。