在一个灰色的金属箱子上,理查德和尼柯尔一块儿坐了下来。那些方箱子错落散布在广场地区。
他继续说:&ldo;我好不容易才躲过了它们一次,可这只是运气。后来,我没有机会了。所以,我只得跳下水,游泳逃命。我很走运,它们都忙着去追摩托艇去了。游泳的时候,谁都没有发现我,一直到离岸仅有100米时。&rdo;
&ldo;到现在,你进拉玛已经有多长时间了?&rdo;尼柯尔问。
&ldo;差不多有17个小时了。我是在黎明后两小时时离开牛顿号的。我花了太多的时问去修理贝塔营地的那该死的通讯站,却一直没能成功。&rdo;
尼柯尔摸了摸他的飞行服:&ldo;除了你的头发,其它地方可并不湿。&rdo;
理查德笑了。&ldo;哦,这是纺织工业的奇迹。你信不信,我还没有暖过来,这衣服就已经干了?那时,连我都不信我刚在冰冷的海水里游了20多分钟呢!&rdo;他看着同伴。看来她已经慢慢地放松了,&ldo;但我却很吃惊,德雅尔丹宇航员,你一直没有问我最重要的问题;我是怎么知道你在那儿的?&rdo;
尼柯尔掏出了她的扫描仪,开始读他的身体数据。尽管他刚才从可怕的海里游过来,但一切数据都在正常的公差范围之内。
她慢慢地有点明白他的话的意思了。&ldo;你知道我在哪儿?&rdo;她最后扬起了眉毛,问道,&ldo;我想你只不过是胡乱转悠呢。&rdo;
&ldo;得了,夫人,&lso;纽约&rso;虽然很小,但也不是小到那么容易找到一个人哩。在这围墙里面,有25,000平方米的面积,无线电在这里可靠不住。&rdo;他调皮地笑了笑,&ldo;让我看看,如果我每经过1平方米叫一次你的名字,那我得叫你2,500万次。如果10秒钟叫一声的话‐‐因为我得听一听你的回答,然后再走到下一个平方米的位置‐‐那一分钟我只能叫6声,所以我得花400万分钟的时间,那可是6万个小时再多一点,或是2,500天……&rdo;
&ldo;行了,行了。&rdo;尼柯尔打断他,最后笑了,&ldo;告诉我,你怎么知道我在哪儿的。&rdo;
理查德站住了。&ldo;我能吗?&rdo;他用戏剧性的声调说,并用手指着她飞行服前胸口袋。
&ldo;我猜也是。&rdo;她回答道,&ldo;虽然我觉得难以置信……&rdo;
理查德伸手从她的口袋里掏出了亨利王子。&ldo;是它把我引到你身边来的。&rdo;沃克菲尔说,&ldo;你是个好人,我的王子。但有一段时间,我还以为你辜负了我的期望哩。&rdo;
尼柯尔不知道理查德指的是什么。&ldo;亨利王子和福斯塔夫装有导向脉冲系统。&rdo;他解释道,&ldo;它们每秒钟发出15次强电子脉冲,我把福斯塔夫挂在我在贝塔营地的小帐篷里,再把一个相同频率的接收器安放在阿尔法营地,就可以用三角形来分析、比较信号,找出你的位置了,所以我知道你在哪儿。也就是我有一个x-y坐标系统,可以跟踪你。但我的简单的运算系统没有设计z坐标。&rdo;
&ldo;所以,工程师先生是说我沿z坐标去鸟穴访问?&rdo;尼柯尔又笑了。
&ldo;说得很对。&rdo;
尼柯尔摇了摇头:&ldo;我不明白,沃克菲尔,既然你一直知道我在哪儿,为什么你等了这么该死的长……&rdo;
&ldo;因为你不见了,或许应该说我们以为是这样……直到我回去取福斯塔夫。&rdo;
&ldo;在过去一周里,我成了一个大傻瓜,或是这些事太复杂蹊跷,使我百思不得其解。&rdo;
这次轮到理查德笑了:&ldo;也许我应该表达得更有条理一些。&rdo;他顿了顿,理了理思路,&ldo;这事说起来使人很不愉快。在六月份的时候,工程指导小组决定不使用导向脉冲系统作后备的个人定位设备,我一直与他们争论,但没能成功。这个系统是专门设计的,用来处理紧急情况,或是事先难以预料的事件。因为不难设想,我们可能会遇到通话器的音频无线电信号联系中断的情况。因此,我把这个系统装在了我的小机器人身上。&rdo;
在他说话的时候,尼柯尔研究起他来。她几乎无法相信,他一直是那么怪招迭出,并富有幽默感,喜欢逗人发笑。她现在确信,如果她提问对,他也可以一直正儿八经长篇大论地讲上一个小时。
&ldo;……然后,福斯塔夫检测不到信号了。那时,我不在现场,而是在准备同山中宏一起用直升机来接你们。但是福斯塔夫有一个小纪录器和时间标记,我发现你的信号不见以后,我就调出了数据,发现你的信号是突然地消失的。
&ldo;我们同你们通话以后的一段时间里,信号传送还是好好的,几分钟以后,却突然中断了,这中间的时间很短。这种情况一般表明是硬件的毛病。我想,这是亨利王子失灵了。当弗朗西丝说,你和她一直同路走到中心广场,所以我实际上确信是亨利王子……&rdo;
尼柯尔一边听他讲,一边在心里琢磨着,当他提到弗朗西丝时,她脑子里一个警觉的念头一闪。&ldo;停!&rdo;尼柯尔打断了他,握紧了拳头,&ldo;你说她告诉你什么?&rdo;
&ldo;她说你同她一起离开了&lso;谷仓&rso;,几分钟以后,你往另一边去找高岸……&rdo;
&ldo;完全是胡说八道。&rdo;尼柯尔说。