ηερεδ&oicron;&u;!
心怦怦直跳,兰登在黑莓手机里输入一条新的搜索。他键入了这个闻名于世的希腊词的对应的英语单词。第一条搜索结果显然链接到了网络百科全书。他看了一下,知道这个网页说得很正确。
heredo[名词]共济会高层所用的重要术语,源自法国玫瑰十字会的仪式,指代苏格兰的一处神秘山峰,传说中类似团体的所在地。
源自希腊语ηερεδ&oicron;&u;
ηερεδ&oicron;&u;,
演变为hieros-doos,意为&ldo;圣屋&rdo;。
&ldo;就是它!&rdo;兰登略带迟疑地说,&ldo;他们就是要去这儿!&rdo;
一直站在他身后看着屏幕的佐藤糊涂了,&ldo;去苏格兰的神秘山峰了?&rdo;
兰登摇摇头。&ldo;不,华盛顿有栋大楼的秘密代号就是heredo。&rdo;
第115章
圣殿堂‐‐在共济会兄弟间被称为heredo‐‐始终是美国苏格兰派共济会的镇山之宝。这幢建筑以虚构的苏格兰山峰命名,屋顶的陡峭斜坡颇有金字塔的神采。不过,迈拉克知道,宝藏藏匿于此可是绝非虚构。
就是这地方,他心下明朗,共济会金字塔指明了方向。
老电梯慢悠悠地升到第三层,迈拉克掏出那张纸片,上面画着依循富兰克林幻方密码排出的新符格。所有希腊字母都已聚到第一排,重组出一个单词,最后还有一个符号。
言下之意,再明白不过了。
在圣殿堂之下。
heredo↓
失落的真言在这里……的某个地方。
虽然迈拉克不知道确切的藏宝地,但他信心十足,答案必定隐藏在符格中的其他符号里。非常合适,在揭开共济会金字塔和这栋大厦的机密时,再没有比彼得&iddot;所罗门更有资格帮忙的人了。尊者本人。
彼得在轮椅里挣扎,被堵住的嘴发出闷闷的低吼。
&ldo;我知道你在担心凯瑟琳,&rdo;迈拉克说,&ldo;但事情就快完了。&rdo;
对迈拉克来说,结局仿佛是突如其来的。经过多年的精心谋划、忍耐痛楚、等待和搜寻……这个时刻现在到来了。
电梯开始减速,他觉得兴奋得难以自持。
电梯停止时震动了一下。
铜门滑开,迈拉克凝望着他们眼前的华丽会堂。高耸的尖顶天花板上有一扇天眼窗,月光透下,饰以图符的巨大正方形房间笼罩在月光中。
我走了一大圈,又回来了。迈拉克心想。