&ldo;我满足了你的要求,&rdo;彼得的声音突然响起来,&ldo;快去救凯瑟琳,还要停止发送。&rdo;
迈拉克睁开眼,笑了。&ldo;你和我的事儿还没完呢。&rdo;他转向圣坛,拾起那柄古刀,指肚轻轻搁在锋刃上。&ldo;这把古刀是上帝授权打造的,&rdo;他说,&ldo;用于人牲祭礼。你早就认出来了,是不是?&rdo;
所罗门的灰眼睛冷漠如石。&ldo;很独特,这个传说我有所耳闻。&rdo;
&ldo;传说?明明白白记在《圣经》里呢。你不相信这是真的?&rdo;
彼得只是瞪着他。
为了寻找、购买这件古物,迈拉克花费巨资。坊间称其为&ldo;阿克达之刀&rdo;,所用的铸铁取自三千多年前落在地球上的一颗陨石。天堂之铁,古老的传说如是言。人们还相信,亚伯拉罕在阿克达‐‐摩利亚山上捆绑以撒‐‐把亲生子以撒当作燔祭时,用的就是这把刀。这段古事记载于《创世记》中。教皇、纳粹神秘主义者、欧洲炼金术士、私人收藏家都曾想拥有这把经历了千百年历史的非凡的刀。
他们保护它,也赞赏它。迈拉克心想,但没人敢用它担当真正的使命,从而释放它真正的力量。今晚,阿克达之刀的命运将圆满完成。
阿克达,在共济会仪式上也一直被奉为神圣器物。在第一等级的入会仪式上,共济会会员要赞美&ldo;敬奉上帝的最威严圣礼……亚伯拉罕服从至高无上之神的意志……甘愿献上燔祭,头生子……&rdo;
刀锋沉甸甸的,迈拉克握在手中只觉无比喜悦,他蹲下身,用新近磨光的利刃轻松削断捆缚彼得和轮椅的绳索,绳索掉落在地。
彼得&iddot;所罗门企图活动僵硬的四肢,却疼得退缩。&ldo;你为什么要这么对我?你以为这样做就能成就什么吗?&rdo;
&ldo;你应该比所有人都明白啊,&rdo;迈拉克回答。&ldo;你钻研古道多年。你知道神秘的力量有赖于牺牲……要把灵魂从身体里释放出来,打一开始就只有这一条路。&rdo;
&ldo;你对牺牲一无所知。&rdo;彼得又痛又恨,咬牙切齿地说道。
好极了,迈拉克心里说。喂饱你的恨吧。那只会让这事更容易。
迈拉克空无一物的胃囊咕噜咕噜地叫,他照样在自己的阶下囚面前踱来踱去。&ldo;人类流动的鲜血蕴藏着巨大能量。从古埃及人到凯尔特德鲁伊教团,从中国人到阿兹特克人,每个人都明白这道理。人身祭品有魔力,但现代人变弱了,太害怕使用货真价实的祭品,又太脆弱,不敢献出灵魂羽化所需的生命。可古书上写得明明白白。只有靠献上最神圣的祭品,人们才能拥有终极力量。&rdo;
&ldo;你认为我是神圣的祭品?&rdo;
迈拉克哑然失笑,&ldo;你还真是不明白啊,是不是?&rdo;
彼得狐疑地看着他。
&ldo;你知道我家为什么有感知剥夺箱吗?&rdo;迈拉克双手搭在腰下,扭动依然只围了一条缠腰带的精心纹刻的身躯。&ldo;我一直在勤学苦练呢……做好准备……期待着我只剩下精神的瞬间……从这个凡俗躯壳里解放的瞬间……把这具美丽的肉体献给众神的瞬间……我,我才是珍贵的!我才是纯洁的白羔羊!&rdo;
彼得张口结舌,一个字也说不出来。
&ldo;是的,彼得,一个人必须把最珍爱的东西献给神。他最纯真的白鸽子……他最宝贝最有价值的献祭……你对我来说,一点儿不珍贵。你,根本不配当祭品。&rdo;
迈拉克对他怒目而视。&ldo;你还不明白吗?你不是祭品,彼得……我是。我的肉身就是燔祭。我就是厚礼。瞧瞧我啊。我准备好了,让自己配得上自己最后的旅程。我就是祭礼!&rdo;
彼得仍是目瞪口呆。
&ldo;秘密就是怎样死。&rdo;迈拉克又说,&ldo;共济会会员都明白。&rdo;他指着圣坛说,&ldo;你们敬畏古义真理。可你们全都是懦夫。你们明知道献祭的力量,却远远地躲开死亡,就知道演戏,模拟谋杀,假扮不流血的死亡仪式。今晚,你们富含寓意的圣坛将见证它真正的力量……还有,它真正的用意。&rdo;
迈拉克俯下身,抓住彼得&iddot;所罗门的左手,把&ldo;阿克达之刀&rdo;的骨柄塞到他掌心里。左手侍奉黑暗。这一点,也同样经过精心策划。此情此景,彼得别无选择。迈拉克想不出比这更具潜力、更富象征性的祭礼了‐‐在这个祭坛,死在这个人手里,用这把刀,深深扎入这颗心,心里只存一个意愿:把肉身包在绘满神秘图符的裹尸布里,作为装饰一新的礼物献上!
自我奉献,迈拉克就将在群魔中荣享尊贵地位。真正的力量存在于黑暗和鲜血。古人皆知。因此,魔法术士各自选择匹配个人天性的立场。迈拉克的选择是明智的。混沌,是宇宙万物的自然天性。漠然,是熵的原动力。人类的冷漠无情,恰是黑暗灵魂生根发芽的沃土。
我侍奉它们,它们也会尊我为神。
彼得一动不动。只是低头凝视掌中的古刀。
&ldo;我准许你这样做,&rdo;迈拉克在奚落他,&ldo;我是自愿献祭。你最后的角色是命定的。你要亲手令我羽化登仙。你要把我从肉体中解放出来。你要这么做,否则,你就会失去亲妹妹和亲爱的兄弟会。你将彻头彻尾一无所有,孑然于世。&rdo;他停下来,微笑着垂头看着这个俘虏。&ldo;就把这当作你最终的惩罚吧。&rdo;
彼得的眼睛慢慢抬起来,迎向迈拉克的笑脸。&ldo;杀了你?是对我的惩罚?你以为我会犹豫吗?你谋杀了我的儿子,我的母亲,我整个家族!&rdo;
&ldo;我没有!&rdo;迈拉克怒火爆发,他自己也始料未及。&ldo;是你大错特错!我没有杀害你的全家人!是你!是你决定把扎伽利留在监狱里!从那以后,巨轮转动,一切都无法回头!是你杀害了全家人,彼得,不是我!&rdo;
彼得的手攥得死死的,指关节都变白了,愤怒的手指抠进刀柄里。&ldo;你不知道我为什么把扎伽利留在监狱里。&rdo;
&ldo;我都知道!&rdo;迈拉克反驳道,&ldo;我就在那儿。你声称自己打算帮他。当你让他在财富和智慧中选择时,也是想帮他吗?当你下了最后通牒、逼他加入共济会时,也是在帮他吗?什么样的父亲会让亲儿子在&lso;财富和智慧&rso;中抉择,还指望他明白该如何定夺!什么样的父亲会明明有机会带着亲儿子飞回家、却情愿把他留在大牢里?!&rdo;迈拉克冲到彼得面前,蹲下身,把那张纹满图符的脸孔凑到彼得的眼前。&ldo;可最重要的是……什么样的父亲正视亲儿子的眼睛……甚至经年累月……却根本认不出他!&rdo;
石室里,迈拉克的语声回响萦绕了很久。
然后,只有死寂。
在这突兀的静止中,彼得&iddot;所罗门仿佛中了邪,身子恍恍惚惚地摇晃着。此刻,他脸上的表情仿佛在说,这完全难以置信。