&ldo;没什么大不了。&rdo;茱蒂丝冷漠地说:&ldo;还不是喜欢小题大作而已。&rdo;
年轻人是多么无情的呵。
第五章
我只见过那位富兰克林太太一次面罢了。年纪差不多三十左右--也许可以拿她来形容圣母型的女性吧。大大的褐色眼睛,中分的头发,长长的脸是那样温和。纤细的身材,及几乎透明的令人有弱不禁风之感的皮肤。
她把上身紧贴在衬垫,躺在沙发兼用的床上,身穿一袭白色与淡蓝的优雅的化装服。
富兰克林与波德&iddot;卡林顿也在座,喝着咖啡。富兰克林太太微笑着,伸出手来欢迎我。
&ldo;欢迎大驾光临,海斯亭上尉。这对茱蒂丝是有益的,看她工作太过分勤勉了。&rdo;
&ldo;还好,我看她蛮快乐的。&rdo;
巴巴拉。富兰克林噗嗤一声。&ldo;是啊,得天独厚的茱蒂丝,真令人羡慕。茱蒂丝绝不会知道,身体孱弱是什么滋味呢。可不是吗?护士小姐?对了,我来介绍,这位是护士顾蕾丝小姐。她太好了。没有她,我不知道该怎么办。她给我的照料,像照料婴儿似的,无微不至。&rdo;
顾蕾丝的身材修长,气色很好,褐色的头发,她的头,型态太美妙了。我发觉她的手又长又白--是在医院上班的护士罕见的手。不大喜欢说话,偶尔也有不理不睬的时候。现在她也是一句话不说,只是轻轻地点头而已。
&ldo;不过,真是的,&rdo;富兰克林太太继续说:&ldo;约翰派给令媛的工作也太多了,忙得太过分了。他是一个最会把人当奴隶驱使的人。你是奴隶的主人吧,约翰?&rdo;
约翰&iddot;富兰克林站在窗边望着外面。然后一面低声地吹着口哨,一面玩弄口袋里的铜板叮当叮当作响。太太的一声,使他有点惊讶。
&ldo;你说什么?巴巴拉。&rdo;
&ldo;我正在说,你派给茱蒂丝的工作那么多,真是太过分了。现在,海斯亭上尉也来了,我俩正要商量设法别让她那么忙。&rdo;
玩笑可不是富兰克林博士所擅长的。脸上泛起暧昧与困惑的表情,他把像是寻求答案似的视线朝向茱蒂丝。喃喃着说:&ldo;工作要是太多的话,可要告诉我一声。&rdo;
茱蒂丝说:&ldo;各位,这是玩笑嘛。提起工作,我正要请教,就是那第二个玻璃片的染色--诺,另一张那边的--。&rdo;
富兰克林博士兴奋地插嘴说:&ldo;嗯,对了。要是你不介意的话,我们就到研究室去看看吧。不仔细查证的话--&rdo;
他俩还说了些什么,便走出房间。
巴巴拉。富兰克林又靠在衬垫,叹了一声。顾蕾丝护士冷不防说:&ldo;会驱使奴隶的倒是海斯亭小姐呀!&rdo;说得多么不称心。
富兰克林太太又长叹了一声,嘟喃着说:&ldo;我觉得我一无是处,当然,我应该对约翰的工作有更多兴趣才对,但是,心有馀而力却不足。也许是我不行,不过--&rdo;
站在火炉旁边的波德&iddot;卡林顿满不在乎地打断了话头。&ldo;说什么无聊的话嘛,巴巴拉。
你这样就行了。不必闷闷不乐。&rdo;
&ldo;是呀!不过,威廉,无论如何,我总是会闷闷不乐地想不开哪。对自己也感到讨厌了。一切的一切--无法摆脱的心情啊--一切都令人那样不快。土拨鼠啦,鼷鼠啦,哦,讨厌--那些东西!&rdo;她在发抖。&ldo;我知道我多么愚蠢,不过,我本来就是傻瓜嘛。看到那些东西就会不舒服,我的幻想里尽是些美丽而快乐的东西--小鸟啦,花啦,玩得天真的小孩啦。你能了解我吧?威廉。&rdo;