我把下巴搭在手上。&ldo;你把所有事都往坏了想。&rdo;我打量着他,看他脸上闪过各式各样的情绪。&ldo;真的。&rdo;
&ldo;我不敢相信你居然看不出布莱克邦是个小人。&rdo;
我咬了一会自己的下嘴唇。&ldo;我只是觉得跟布莱克邦这样的人打交道比较自在。&rdo;
&ldo;为什么?他是个卑鄙小人。&rdo;
&ldo;哪方面?&rdo;
&ldo;他和镇子上有些人做了好多见不得人的交易。他根本不像他试图让你以为的那样受欢迎。&rdo;
&ldo;除了默瑟的事,你还有其他具体的实例能够证明这点吗?&rdo;科特表现得对如此劳伦斯反感让我很困扰。我乐意相信他的直觉,因为科特不像是那种胡说八道的人。但是涉及到业务,我更愿意相信事实而非个人感觉。&ldo;你有什么证据?&rdo;
&ldo;好吧,我没有工夫像阿汤哥那样顺着绳子潜入他办公室偷他的硬盘,如果你要的证据就是这种东西的话。&rdo;他喝了口啤酒,看起来很不高兴。
&ldo;我想你是因为他的黑历史而对他有偏见。你应该给他一个公平的机会。也许应该重新开始试试。&rdo;
他看起来一点都不同意我的观点,但是他叹了口气说:&ldo;你怎么想做就去做吧,但我不喜欢劳伦斯&iddot;布莱克邦这人,而且永远都不喜欢。&rdo;
&ldo;也许默瑟的事情从始至终都是个误会。&rdo;
&ldo;深表怀疑。&rdo;他剥掉酒瓶上的标签。&ldo;不过明晚我会找默瑟进一步打听,确保我们得到的消息周全可靠。&rdo;
&ldo;至今为止布莱克邦的报价比其他的便宜不少。你知道你祖父必须得偿还包含利息在内的全部建筑费用吧。我以为你会希望我们找个报价最低的下手呢。&rdo;我不确定自己为什么要在这里说服科特。最终的结论反正都是我和我爸说了算。我爸已经在合同里明确规定了,对于我们选择启用哪家建筑公司,他拥有最终决定权。他喜欢掌控这些细节。
他哼了一声。&ldo;你没听说过一分钱一分货?&rdo;他摇了摇头一饮而尽。&ldo;但是我估计,一旦你真的上了那狗杂种的套,我又能怎么办?&rdo;他喃喃道。
我皱眉。&ldo;你一直这么说。我没有上他的套。&rdo;
&ldo;对。&rdo;他翻了一下他那漂亮的眼睛。
&ldo;我只是不想整个项目里只有我一个人在监管。另外,我更乐于与那种不会因为我跟你这种糙牛仔不是一路的,就整天对我叽叽歪歪的人合作。&rdo;
&ldo;你太敏感了。&rdo;
&ldo;听听这话。&rdo;
&ldo;切。&rdo;他摇了摇头。
&ldo;上次在德州那项工作,我和那个工头在钱的问题上说不通。而那个管事的总是不在现场。劳伦斯看起来倒像是个亲力亲为的人。&rdo;
&ldo;这话你留着以后再说吧。&rdo;他的语调充满讽刺。
&ldo;别这样。你知道我的意思。&rdo;我已经耗掉半杯玛格丽塔,可却没什么醉意。跟科特相关的事儿让我总是做不到公事公办。他与我意见不同时,会令我不知如何是好,换做平常我是根本不会在乎别人的观点的。
他一直盯着桌子。&ldo;当然了,这个不是我说了算。&rdo;
&ldo;最终的决定由我爸来做。&rdo;我舔了一下杯子边上的盐,然后抬头与他四目相对。
他使劲吞咽了一下然后别开眼,下巴绷紧。&ldo;当然。在你对他耳边使劲吹风让他选布莱克邦之后,他会做出公正的决定的。&rdo;他的目光折回我脸上,我注意到他的视线落在了我的嘴唇上。
我们彼此之间肯定存在某种吸引力。虽说这种情况下简直尴尬又麻烦得要命。但确实存在。
我清了清嗓子整理好情绪。&ldo;好吧,不管怎样都会搞定的。&rdo;
服务员又来了,这次她过来取我们选好的菜单,临走时跟我来一句:&ldo;挺帅的夹克。是古着吧?我小时候见我妈也穿过一件类似的。&rdo;