面包小说网

面包小说网>霍格沃茨厨师长 > 第78章 伏地魔被忽悠瘸了(第1页)

第78章 伏地魔被忽悠瘸了(第1页)

这么好忽悠?

张鹤扬在后面怀疑人生,早知道这货这么容易骗,刚才还打生打死的干什么?现在中了咒语,还不知能不能解开。

想想算命的应该是怎么个表现来着?张鹤扬回忆了一下,直接指着伏地魔鼻子,“你怕死吧?”

“废话,谁不怕死?”伏地魔皱起了眉头,“如果你要说的就是这种废话的话,那还是去死吧。”

“传承的不是父姓吧?”张鹤扬没理他,继续装神弄鬼。

伏地魔觉得自己可能是被忽悠了,不传承父姓我是隔壁老王家的孩子?他怒火上涌,最恨的就是说老爹这个事儿,“阿瓦达……”

“有七条命吧?”张鹤扬不看伏地魔的魔杖,还在忽悠。

“你怎么知道的?”伏地魔的眼神变得很危险,魂器是他最大的秘密,也是它能够长生不死的最大保障。就连邓布利多都还只是猜测这种事情,眼前这家伙怎么就能把准确数字说出来了?

自己六个魂器,加上本尊这条命,可不就是七条命?

“你就说是不是?”张鹤扬似笑非笑,暗中庆幸自己的数学学的还不错,知道七减一等于六,现在还不是让伏地魔知道哈利是第七个魂器的时候。

“对。”伏地魔艰难地吐出一个字,感觉喉咙有些发干。

“准不?”张鹤扬似笑非笑。

准个基霸!伏地魔想骂街,不要以为猜对老子魂器的数量就可以瞎扯了,前两个根本就是胡编乱造的好不好!

诶等一下,似乎,好像,没错啊……

伏地魔愣住了,所以说先入为主的观念很重要,当张鹤扬说出伏地魔的魂器数目,击中了伏地魔的G点,他就开始思考张鹤扬其他的话了。

“伏地魔”这个单词源自法语:“vol”有“飞行、偷”的意思;“de”是前置语,相当于英语中的“of”;“mort”的意思是死亡,所以有“飞离死亡”或“偷走死亡”的意思。

他给自己起这个名字,可不就是因为怕死?

自己向来以斯莱特林传人自居,传承的当然不是自己那个愚蠢的麻瓜老爹什么“里德尔”的姓氏,这岂不是又被说对了?

“你……你还知道什么?”伏地魔这下看张鹤扬的眼神整个不对了,要不是还有强者包袱,估计能直接给跪,抱着大腿喊“先生救我”。

“跟手下有奸情吧?还有个闺女?可能是叫戴尔菲?在马尔福庄园生的?”张鹤扬越说越玄乎,仿佛伏地魔跟贝拉特里克斯做一些奇怪的体育健身运动时他就在旁边看着。

海格看对面那个神秘人的眼神直接就不对了,原来你也来潜规则这套,败类。

伏地魔想死,草尼玛的这你也知道?

突然想到刚刚这人说自己是中国出来的,心中一惊。伏地魔知道中国,香港弹丸之地,也没放在心上。现在一想,这人说的中国,莫不是后面那片号称巫师墓地的大陆吧?

他这衣服款式明显就不是世界上任何一个国家的巫师袍子,但却这么大气华贵,仿佛带着一丝神秘不可侵犯的气息,显然不简单,莫非这就是中国的传承?

刚刚说的那一堆什么易什么指玄的,虽然听不懂什么意思,但一定是中国大陆的神秘算法。果然比特里劳妮不知道高到哪里去了!

已完结热门小说推荐

最新标签