&ldo;小孩子?我开始为堂娜工作的时候你还在妈妈怀里哭着要奶吃呢!&rdo;说着,少年举起左手冲詹姆斯比了个下流手势。他的手上赫然戴着一红一蓝两枚戒指。
詹姆斯差点一头栽下马车。
&ldo;你你你……你也是吸血鬼?!&rdo;
&ldo;呵,当然了,不然你觉得堂娜会放心让一个人类小鬼当车夫吗?&rdo;
就算是吸血鬼也仍是个嚣张的小鬼啊。詹姆斯暗自腹诽道。
少年抓着缰绳,&ldo;你们到哈瓦那来干什么?难道辛铎雷德家族也想在西印度群岛做生意?&rdo;
埃德加答:&ldo;的确有此想法,不过我这次来其实另有使命。&rdo;
&ldo;什么使命?&rdo;
詹姆斯用手肘一撞少年的后背。&ldo;喂,你是在审犯人吗?干嘛问东问西?&rdo;
&ldo;哼!我不问清楚怎么行!万一你们要对堂娜&iddot;伊莎贝拉不利呢?&rdo;
&ldo;就算我们要对她不利,你也不能怎么样吧!况且如果我们有阴谋,会大大方方告诉你吗?&rdo;
&ldo;你们的邪恶意图会从言行举止间流露出来的,我只要找到蛛丝马迹即可。&rdo;
&ldo;喂喂!你真把我们当歹徒啦?告诉你,我们只不过是要从她的银行里提款而已,倘若不是她搞出什么必须亲自去的见鬼规定,我才不愿意去见她哩!&rdo;
埃德加狠狠踹了詹姆斯一脚。海盗船长抱着小腿吃痛地叫道:&ldo;你干嘛?!&rdo;
埃德加转头和颜悦色地对少年道(他的态度变化如此之大,如此之快,简直令詹姆斯大开眼界):&ldo;你别听他胡说。来到哈瓦那,不拜见一下堂娜&iddot;伊莎贝拉,太说不过去了。而且我到此地的使命,也需要她襄助。&rdo;
少年大概是听到埃德加有求于自己的主人,顿时傲慢起来。&ldo;那你究竟有何种使命呢?&rdo;
埃德加转动着左手的红宝石戒指,缓缓说:&ldo;追缉一名族中的叛徒。&rdo;
注释:
1堂娜&iddot;伊莎贝拉:西班牙语中在人名前加堂或堂娜表示尊敬,堂娜&iddot;伊莎贝拉就是伊莎贝拉小姐的意思。本文中因为伊莎贝拉是西班牙人,所以称呼她堂娜,但不是西班牙人的角色即使在西语语境中也称呼为先生或女士。
作者有话要说:
10
10、朗姆革命10…
&ldo;叛徒?他犯了什么罪?&rdo;
&ldo;杀害人类。&rdo;
&ldo;天哪!&rdo;詹姆斯低呼起来,接着用只有车上的几人才能听见的音量说,&ldo;在你们那儿杀人类竟然算犯罪?他杀了谁?坎特伯雷大主教1吗?&rdo;
埃德加的表情好像很想把詹姆斯从马车上一脚踹下去。&ldo;我想那位大主教之死和那叛徒并无关联。被他所杀的都是些普通人。&rdo;
&ldo;普通人!难道我误解了什么!你竟然是一位可敬的执法官吗?&rdo;
埃德加懊恼地扶着额头,&ldo;我后悔被你从海里捞上来了。我居然还对你存有一丝感激,我真是傻瓜。待在海里倒还安静点儿呢。&rdo;
勒梅打圆场道:&ldo;彭斯船长,这真是你误会了。吸血鬼虽然以人血为食,但禁止杀害人类。不论哪个国度,哪个家族,杀人皆是重罪。&rdo;
&ldo;是吗!你们会像人类一样把犯人抓起来,然后‐‐呜呃!&rdo;詹姆斯比划着在脖子上套一条绳索,然后狠狠一拉,自己吐出舌头,翻起白眼。
&ldo;我们有一套自己的规矩。&rdo;驾车少年阴沉地说,&ldo;每个家族的规矩都不太一样,不过大同小异。以我们佩德雷加斯家族为例,如果一名血族因吸血而害死一名人类,第一次要挨十鞭子作为责罚。那可不是普通的鞭子,而是用兽皮拧成好几股、还串着银钉的长鞭,人类挨上一下就得小命呜呼,饶是身体强健得多的血族,一鞭下去也要皮开肉绽。这还不算完。如果第二次又杀了人,就要挨一百鞭。第三次则要被绑上&lso;刑柱&rso;,受阳光灼烧至死。&rdo;
&ldo;我们家族的规矩也差不多。&rdo;埃德加说,&ldo;第一次和第二次挨鞭子,不过第三次可不是晒死这么仁慈。在我们族中,最可怕的刑罚名为&lso;沉降&rso;,就是往罪人的身体里灌入水银,再用银钉将他钉在棺材里,最后将棺材沉进大海。那棺材会一直一直往下沉,直到沉到海床上。血族生命力强韧,那样并不会让他死去,但是他无法动弹,无法说话,只能永世待在无人问津的海底。就算千百年后棺材碎裂了,可由于那罪人的体内灌满水银,血族的骨骼和肌肉密度又天生比人类大,所以他永远也浮不上海面来。&rdo;
詹姆斯恍然大悟地一拍手:&ldo;原来如此!我想到了!那个棺材!你说那棺材不是你的,另有其他用途,原来是干这个的!&rdo;
&ldo;托你的福,我现在还得花钱重新定做一副棺材。&rdo;
&ldo;谁叫你们往棺材上镶那么多金银珠宝!给一个罪人用那么好的东西干嘛?&rdo;