迈克回到家,重重关上门,打开计算机。他想打开gps网站,看看亚当究竟在哪里。他有些疑惑。gps给出的是大概位置,而不是精确位置。亚当会不会在赫夫家附近的地方呢?也许隔着一个街区?或是周围的树林或赫夫家的后院里?
他正要打开网站,听到有人敲门。他叹了口气,站起身,朝窗外望去。是苏珊&iddot;洛里曼。
他打开门。她没有扎头发,也没有化妆,迈克又一次恨自己认为她是个非常有魅力的女人。有些女人就是有魅力。你无法确切指出为什么,也说不出那是怎样的魅力。她们的脸蛋和五官清秀,有时非常精致,但却有些飘忽,能让男人膝盖发软。迈克永远不会那样做,可如果你认识不到那是什么,意识不到它的存在,情况就会更加危险。
&ldo;嘿!&rdo;他说。
&ldo;嘿。&rdo;
她没有进屋。这样如果有邻居在观望‐‐而这附近很可能就有这样的邻居‐‐那就会招来风言风语。苏珊站在门廊处,双臂环抱,像个来借一杯方糖的邻居。
&ldo;知道我为什么给你电话吗?&rdo;他问。
她摇头。
他不知道该怎么说。&ldo;你清楚的,我们需要测验你儿子最近的血亲。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
他想起丹尼尔&iddot;赫夫对他的驱赶,想起楼上的电脑,想起儿子手机里的gps。迈克希望能慢慢向她挑明,但现在可没时间打哑谜。
&ldo;也就是说,&rdo;他说,&ldo;我们得测试卢卡斯的生父。&rdo;苏珊眨着眼,好像被他击中了一样。
&ldo;我本不想就这样说出来‐‐&rdo;
&ldo;你们测试过他的父亲了。你们说他的配型不合适。&rdo;
迈克看着她。&ldo;亲生父亲。&rdo;他说。
她眨着眼后退一步。
&ldo;苏珊?&rdo;
&ldo;不是丹特?&rdo;
&ldo;不。不是丹特。&rdo;
苏珊&iddot;洛里曼闭上双眼。
&ldo;噢,上帝。&rdo;她说,&ldo;这不可能。&rdo;
&ldo;事实如此。&rdo;
&ldo;你确信吗?&rdo;
&ldo;是的。你不知道吗?&rdo;
她没有说话。
&ldo;苏珊?&rdo;
&ldo;你要告诉丹特吗?&rdo;
迈克不知该如何回答这个问题。&ldo;我觉得不会。&rdo;
&ldo;觉得?&rdo;
&ldo;我们还在整理所有相关的伦理与法律信息‐‐&rdo;
&ldo;你们不能告诉他。他会发疯的。&rdo;