&ldo;恩,我们有什么成果?极少。不过我告诉你,柯普。我明天要带一张搜查令来。我们现在装做没什么大事地离开,他们会以为一切都已经过去了。但是这地方是有什么事在进行中。明天我会把这里整个翻过来‐‐在你不知道要找些什么时这不容易,不过有可能我会找到能给我们线索的东西,刚刚出去的是个非常有意思的女孩,她有拿破仑一样的自我,我非常怀疑她确实知道些什么。&rdo;
(十二)
正在口述信件的赫邱里-波罗在一个句子当中停顿下来,李蒙小姐抬起头来。
&ldo;波罗先生?&rdo;
&ldo;我的心思不集中!&rdo;波罗挥挥手,&ldo;毕竟,这封信并不重要。李蒙小姐,你好心帮我打个电话找你姐姐。&rdo;
&ldo;是的,波罗先生。&rdo;
过了一会儿,波罗从他秘书手中接过电话。
&ldo;喂!&rdo;
&ldo;什么事,波罗先生?&rdo;
休巴德太太显得喘不过气来。
&ldo;休巴德太太,我相信我没打扰你吧?&rdo;
&ldo;我已经被打扰惯了,&rdo;休巴德太太说。
&ldo;有了什么搅乱,是吧?&rdo;波罗微妙地说。
&ldo;说得非常好,波罗先生。正是如此。夏普督察昨天问完了所有学生的话,今天带了张搜查令来,而尼可蒂丝太太又歇斯底里地缠着我。&rdo;
波罗同情地啧啧做声。
然后他说,&ldo;我只不过想问你一个小问题。你给了我一张失物表‐‐还有其他一些古怪的事‐‐我不得不问的是,你那张表是按照时间先后顺序写下来的吗?&rdo;
&ldo;你的意思是?&rdo;
&ldo;我的意思是,表上的那些东西是按照它们失踪的先后顺序写下来的?&rdo;
&ldo;不,不是。对不起‐‐我只是一想到什么就先记下什么。如果误导了你,我真是抱歉。&rdo;
&ldo;我应该早问问你。可是当时我并没有想到这有什么重要性。我现在你上拿着你那张表。开头是,一只晚礼鞋、一个手镯、粉盒、钻戒、打火机、听诊器等等。你说这并不是哦失踪的顺序?&rdo;