警司好像有点吃惊,这句话似乎打动了他。
“当然,”邦德尔说道,“如果您不愿意给我秘密组织的名单……”
“噢,我可没这么说。我会全部给你的。”
他走到门口,探出头去对某个人说了什么,然后又回到椅子上。邦德尔有些挫败感。这么轻易就得到了想要的东西,不会吧?此刻,警司正平静地看着她。
“您还记得格里·韦德先生怎么死的吧?”她突然问道。
“在你家,对吗?服用了过量的安眠药。”
“但他妹妹说他从来不吃安眠药。”
“哦!”警司答道,“如果你知道做妹妹的还有很多事情不知情,你肯定会吃惊的。”
邦德尔再一次迷惑不解。她不再说话,默默地坐着,直到有人进来把一张印有字的纸条递给警司。
“给你,”等那人走了之后,警司说道,“圣·塞巴斯蒂安兄弟会、狼犬会、和平同志会、同志俱乐部、被压迫者同盟、莫斯科之子、红标志、鲱鱼会、堕落者联盟……还有另外六七个。”
他把纸条递给她,眼睛里闪烁着光芒。
“您给我这个,”邦德尔说道,“是因为您知道它对我毫无用处,对吧?您真的不想我插手吗?”
“我当然希望你不要卷进来,”巴特尔说道,“你看,如果你去这些地方,会给我们惹很大的麻烦。”
“您的意思是要照顾我?”
“对,要照顾你,艾琳小姐。”
邦德尔已经站起了身,犹豫不决,到目前为止,还是巴特尔警司占据了主动。这时她忽然想起了一件小事,她想靠这个最后做一次努力。
“刚才我说了,业余侦探可以做一些专业侦探做不到的事,您也没有否认。您是一个诚实的人,巴特尔警司,您知道我是对的。”
“说下去。”巴特尔飞快地说道。
“在烟囱别墅的时候,您允许我帮忙,现在您能不能也让我帮忙?”
巴特尔没有答话,像是在掂量这个建议。邦德尔鼓起勇气接着说道:
“您知道我的为人,巴特尔警司。我喜欢到处打听,好管闲事。我不想给您添麻烦,也不会介入您可以做得更好的事,但如果可以给业余者一个机会的话,请把它让给我。”
巴特尔还是没有答话。过了一会儿,他静静地说道:
“你说得非常中肯,艾琳小姐。不过我想提醒你,你的建议相当危险,我说危险,是指它的确危险。”
“我明白,”邦德尔答道,“我不是傻瓜。”
“当然,”巴特尔警司说道,“我从没遇到过比你更聪明的年轻小姐。艾琳小姐,我只能给你一个小小的暗示,之所以这样,是因为我从不信守‘安全第一’这样的鬼话。要我看,担心被公交车撞的人最好是被撞了,然后被抬到一边去,那就安全了。这样的人不值一提。”