安东尼&iddot;奥萨蒂突然来了兴趣:&ot;什么三十万美元?&ot;
&ot;就是乔偷偷存在他的活期帐户里的钱。那笔钱--您知道吗?--是白捞的。&ot;
安东尼&iddot;奥萨蒂越来越有兴趣了。
&ot;请告诉乔,他一定得带我到巴西。求求您!您肯帮忙吗?&ot;
&ot;是的,&ot;奥萨蒂答应道,&ot;我会关心这件事的。&ot;
乔&iddot;罗马诺的办公室非常摩登,全部呈白色和铬黄色,是新奥尔良最著名的室内装饰师设计的,唯一带有其他色彩的是墙上那三张昂贵的法国印象主义派的绘画。罗马诺对他的审美观颇为自豪。他是从新奥尔良的贫民窟中熬出来的,一切都靠自学。他懂得美术和音乐。当他外出吃饭时,他能长时间地、而且颇为内行地和饭店斟酒的服务员谈论酒。是的,乔&iddot;罗马诺就是这个城市的管理人。
他的秘书走进他的办公室:&ot;罗马诺先生,有人送来一张去里约热内卢的飞机票。给他开支票吗?我们从来是货到付款的。&ot;
&ot;里约热内卢?&ot;罗马诺摇了摇头,&ot;告诉他,他搞错了。&ot;
那个身穿制服的送票人就站在门口:&ot;是他们让我按照这个地址把票送给约瑟夫&iddot;罗马诺的。&ot;
&ot;那是他们弄错了。嗯,会不会是航空公司拉客的新花招?&ot;
&ot;不,先生,我--&ot;
&ot;把票给我看看。&ot;罗马诺从送票人手里接过飞机票看了看,&ot;星期五。我星期五到里约热内卢去干什么?&ot;
&ot;这个问题提得好。&ot;安东尼&iddot;奥萨蒂说,他正站在送票人的身后,&ot;乔,你为什么要到里约热内卢去?&ot;
&ot;托尼,这完全是误会。&ot;罗马诺把票朝送票人递过去,&ot;哪儿拿来的,送回哪儿去。&ot;
&ot;别那么着急。&ot;安东尼&iddot;奥萨蒂接过票,察看起来,&ot;这是一张头等机票,靠通道的座位,允许吸烟的,星期五飞往里约热内卢,单程。&ot;
乔&iddot;罗马诺笑了:&ot;一定是弄错了。&ot;他转身对他的秘书说,&ot;玛奇,打电话给旅游社,告诉他们弄错了。有个可怜的蠢货要白白损失一张机票了。&ot;
这时,助理秘书乔琳走了进来:&ot;请原谅,罗马诺先生,皮箱送来了。要我签收吗?&ot;
乔&iddot;罗马诺盯着他:&ot;什么皮箱?我没订购什么皮箱。&ot;
&ot;叫他们送进来!&ot;奥萨蒂命令道。
&ot;天哪!&ot;乔&iddot;罗马诺说,&ot;大家是不是都疯了?&ot;
一个送货人提着三只维顿公司生产的手提箱走了进来。
&ot;这是怎么回事儿?我没订购过皮箱呀。&ot;
那送货人核对了一下送货单:&ot;上面写着:约瑟夫&iddot;罗马诺先生,博德拉斯街二百一十七号,四零八房间。&ot;
乔&iddot;罗马诺发火了:&ot;那上面是怎么写的,我他妈的管不着。这不是我订的,把它们拿出去。&ot;
奥萨蒂正在察看那些皮箱。&ot;乔,这上面有你姓名的字头呢。&ot;
&ot;什么?噢,等一等!也许是人家送来的礼物。&ot;
&ot;你今天过生日吗?&ot;
&ot;不是。托尼,您知道那些婊子是什么都干得出来的。他们总是送礼。&ot;
&ot;你去巴西有什么事吗?&ot;奥萨蒂问。
&ot;巴西?&ot;乔&iddot;罗马诺笑了,&ot;托尼,一定是有人在开玩笑。&ot;