&ldo;有谁坐在靠近档案室的地方吗?&rdo;
&ldo;没有,档案室入口在一条空走廊里。为了安全之故,甚至没有标明。&rdo;
&ldo;有多少人可以进入那个房间?&rdo;
&ldo;只要安全等级够进入东九区到东十一区就可以。&rdo;
&ldo;那么到底是多少?&rdo;
&ldo;有不少人。&rdo;他目光低垂,承认了事实。
令人气馁的消息啊,然而萨克斯也没有太高的预期,&ldo;你们能把那天可以进入过仓库的人列份名单给我吗?&rdo;
沃尔又打了个电话,同时杰森拿起电话,大声说着有关安全漏洞的事。几分钟后,一个身着奢华金色女衫、留着蓬松发型的年轻女子小心地走进来。她看了眼安蒂&iddot;杰森,随后递出几页文件,交给沃尔,&ldo;伯尼,我拿来了你要的名单,还有从人力资源部要来的名单。&rdo;
女子转过身,随即满心欢喜地逃离了母狮巢穴。
沃尔审视起名单,萨克斯注视着他的脸庞。显然,整理名单的工作并未花费太久时间,但结果却并不妙。他解释说,一共有四十六个人可以进入那个房间。
&ldo;四十六个?哦,基督啊。&rdo;杰森跌坐下来,凝望窗外。
&ldo;是的。我们眼下需要做的是查明他们中的哪些人‐‐&rdo;他指着那份名单‐‐&ldo;有不在场证明,哪些人的技术足以改动电网电脑设置,在公交车站布置那根电缆。&rdo;
杰森凝视光洁如镜的办公桌面,&ldo;我不是技术专家。我继承了父亲在经营电力行业方面的才华‐‐发电、输电、和电力掮客打交道。&rdo;她思考了一阵,&ldo;但我知道有个人能帮上忙。&rdo;
她又打了个电话,然后抬起头,&ldo;他应该过几分钟就能到。他的办公室在燃烧室的另一边。&rdo;
&ldo;燃烧室?&rdo;
&ldo;就是涡轮房。&rdo;她指着窗外建筑物中烟囱耸起的地方,&ldo;我们在那儿生成推动发动机的蒸汽。&rdo;
沃尔看着那份简短的名单,&ldo;在过去的六个月里,出于不同的原因,我们不得不惩处或解雇一些雇员‐‐有些是心理疾病,有些是毒品测试不过关,有些是工作时饮酒。&rdo;
&ldo;只有八个人。&rdo;杰森说。
她的声音里是否有一丝骄傲?
萨克斯比较起两份名单。短名单上那些有各种问题的员工名字并未出现在能够获取电脑口令代码的人员名单上。萨克斯感到失望;她原本希望能有所回报。