面包小说网

面包小说网>阿拉伯简史 > 第140章(第1页)

第140章(第1页)

在麦嘎麦产生之前,阿拉伯文学史上出现了最伟大的文学史家艾卜勒&iddot;法赖吉&iddot;伊斯伯哈尼或伊斯法哈尼(约897‐967年),他是伍麦叶王朝最后一位哈里发麦尔旺的直系苗裔。艾卜勒&iddot;法赖吉生活于阿勒颇,他在那里编成《乐府诗集》(al-agh?ni)1,确是一个诗歌和文学的宝库,又是研究穆斯林文明不可或缺的资料来源。伊本&iddot;赫勒敦正确地称这部书为&ldo;阿拉伯人的文献&rdo;,&ldo;是研究纯文学者最后的源泉&rdo;2。阿勒颇的君主赛义夫&iddot;道莱是艾卜勒&iddot;法赖吉的保护者,曾以一千第纳尔作为奖品,赠给著者3;安达卢西亚的哈里发哈克木二世,也以同数的金币寄赠著者,以示奖励。布韦希王朝的首相伊本&iddot;阿巴德(995年卒),每次旅行时,随身携带的书籍,需要三十只骆驼载运,而自从他购置一部《乐府诗集》并随时携带在身边之后,就不再携带那些笨重的书籍了4。

这个时期,在十世纪中叶之前不久,后来称作《一千零一夜》(alflaylahwa-laylah)1一书的初稿在伊拉克完成了。由哲海什雅里(942年卒)2写成的这部初稿的基础是一部古老的波斯语故事,叫做《海扎尔&iddot;艾弗萨纳》(haz?rafs?na,一千个故事),其中也包括几个印度的故事。哲海什雅里又从说书的民间艺人那里搜集到一些别的故事,加以补充3。&ldo;艾弗萨纳&rdo;提供了主要情节、梗概和男女主角的姓名,包括舍海尔萨德女王的芳名在内。故事的内容和份量,与日俱增,新增添的有印度、希腊、希伯来、埃及等国的故事。东方的各种民间故事,都在几百年中吸收进来了。哈伦&iddot;赖世德的宫廷,提

---------------

2aq■■t,edu■aad&lso;abduh(beir■t,1889)。

3ibn-khallik■n,voli,p68。

4eddesacy,2vols(paris,1847‐1853);thoaschenery和fstegass的英语译本二册,

1867‐1898年出版于伦敦。

120vols(b■l■q,1285);br■nnoweditedvol21(leyden,1888)andguidiissueddex(leyden,1900)。

2uqaddaah,p487。

3y■q■t,volv,p150;ibn-khallik■n,volii,p11。

4ibn-khallik■n,volii,p11,参阅voli,p133。

1b■l■qeditionsah1251(1835年)和1279年,确定了阿拉伯文的订正版。

2他为著作《大臣和作家论》(kit■bal-wuzar■&rso;w-al-kutt■b)一书而驰名。这部书已由hansv■ik于1926年出版于来比锡。

3fihrist,p304。参阅as&lso;■di,voliv,p90。

---------------

供了大量幽默的故事和爱情的传奇。到了埃及奴隶王朝时代,才最后定型,成为分夜讲述的故事,也才有了《一千零一夜》的名称。这部故事集,是由各种不同的素材构成的,这启发了一位现代评论家,他很滑稽地说:《天方夜谭》是波斯的故事,十四世纪时候,由以斯帖王后4依照释迦的方式,在开罗讲给哈伦&iddot;赖世德听的5。欧洲语言的译本,以加朗的法语译本为最古6,欧亚两洲各种主要的现代语的译本,大半是从法语译本转译的。这部故事是在西方各国最普及的阿拉伯文学作品,甚至比在穆斯林东方本地还要普及些。莱恩的英译本,是第一部重要的英语译本,虽是节译本,却是正确的7。这部译本的附注,是有价值的,而且是详细的。这个译本已经出了好几版1。佩恩的译本,是最好的英语译本,而且是完全的,但是没有注释。伯顿的译本,是以佩恩的译本为蓝本2,而加以润色的,只有诗句是伯顿自己翻译的。这个译本力求更能表达原本的东方风格。伊斯兰教以前的蒙昧时代的诗法,给伍麦叶时代的歌咏者提供了范例,他们的拟古诗歌,被阿拔斯王朝的诗人当做标准的作品。阿拔斯王朝新政权奖励虔诚的精神,外国文化和外国宗教的影响自国外(主要是波斯)涌入,阿拔斯王朝历代的哈里发保护诗人,希望他们对于自己歌功颂德,所有这些因素都足以使诗人们离开古典主义的故道,而发展新的诗体。然而诗是所有阿拉伯艺术中最保守的。千余年来,诗歌始终带有沙漠气息。甚至开罗、大马士革和巴格达现代的阿拉伯诗人,到现在还在自己的抒情短歌中凭吊情人已去,空留下来的野营地(atlāl),还用野牛(aha)的眼睛来譬喻情人的眼睛,而他们并不觉得这样做有什么荒谬。除诗歌外,法律‐‐特别是婚姻的条例‐‐或许是古老的沙漠因素长期存在的唯一领域。

新体诗最早的代表人物,是波斯血统的盲诗人白沙尔&iddot;伊本&iddot;布尔德,他是在783年被哈里发麦海迪处死的,有人说他的罪名是讽刺首相,但是更可能的是由于&ldo;精低格&rdo;‐‐持有祆教或摩尼教的秘密的意见。白沙尔有一次表示感谢真主使他双目失明,他说:&ldo;这样我就不需要看到我所憎恶的东西了。&rdo;3他反对古体诗的陈词滥调4。新诗派另外一个早期的代表人物,是半波斯血统的艾卜&iddot;努瓦斯(约在810年卒)1,他是哈伦&iddot;赖世德和艾敏的清客,他的诗歌,描写爱和酒,描写得很生动。直到今天,在阿拉伯世界,艾卜&iddot;努瓦斯的名字还活在人间,但是大家都把艾卜&iddot;努瓦斯当做小丑的代名词,其实,在表达爱情的方面,无论描写的深刻和措辞的优雅,都少有人能和他匹敌的。他是穆斯林世界杰出的抒情诗人和咏酒诗人。他是阿拔斯王朝宫廷里

已完结热门小说推荐

最新标签