尼柯尔坐在沃克菲尔的小床上,说:&ldo;真是不可思议。&rdo;
伽洛斯坐在尼柯尔的身边,安慰她:&ldo;振作起来,尼柯尔。这是个好消息,至少可以肯定,我们的初始设定是正确无误的。对所发生的事情,现在也有了合乎逻辑的解释。&rdo;
&ldo;好极了。&rdo;尼柯尔讥讽地说,&ldo;可波索夫将军死了,雷吉&iddot;威尔逊也死了。&rdo;尼柯尔想起过去几天里威尔逊奇怪的行为举止,以及她和弗朗西丝早些时候的谈话,她脱口问道:&ldo;顺便问问,你们有没有听到波索夫抱怨说他的头疼,或是其他什么身体不适?特别是在举行宴会那天。&rdo;
沃克菲尔摇了摇头:&ldo;没有。&rdo;
伽洛斯奇怪地问她:&ldo;你为什么问这个?&rdo;
&ldo;我查询过便携式专家诊断仪,&rdo;尼柯尔回答道,&ldo;我输入了波索夫的身体数据,想找出他的症状的可能原因,它的结论很奇怪:一般来说,不是阑尾炎,而更可能是药物反应,有62的可能性。我想,也许他服了某种药物,引起了不良反应。&rdo;
&ldo;真的吗?&rdo;伽洛斯好奇地说,&ldo;以前怎么没有听你说过这事?&rdo;
&ldo;我找过你……好几次,&rdo;尼柯尔回答道,&ldo;但我觉得你不感兴趣。记得吗?波索夫死的第二天,在牛顿号上,我来过你的房间,就是在全体队员会以后。从你的反应我断定,你不想提这事。&rdo;
&ldo;好家伙,&rdo;伽洛斯摇着他的头,&ldo;人类之间的沟通真成问题。我只不过头疼而已,并没有其他什么。我敢保证,我并没有任何表示我不想跟你谈有关波索夫死亡之事的意思。&rdo;
&ldo;那好,我现在已经与你沟通了。&rdo;尼柯尔站了起来,转移话题道,&ldo;在睡觉前,我必须去见一见布朗博士和海尔曼上将。&rdo;她看着沃克菲尔,感谢他道,&ldo;非常感谢你的帮助。现在,我想我应该觉得轻松一些了。&rdo;
尼柯尔走到了伽洛斯身边,说:&ldo;我很抱歉,朋友。我应该同你一起来调查这件事,那样可能会更快找出原因……&rdo;
&ldo;没事儿。&rdo;伽洛斯笑了笑,回答道,&ldo;别想那么多。走吧,我也得回去睡了。&rdo;
尼柯尔走近小屋,还没敲门就听见了里面大声的谈话。布朗、海尔曼和弗朗西丝正在争论应该如何回答地球最后的指令。
&ldo;他们神经过敏。&rdo;弗朗西丝正在说,&ldo;过一阵子,他们就会明白。太空行动中,这又不是第一次出人命事故。&rdo;
&ldo;但他们毕竟下了命令,要我们尽快撤离。&rdo;海尔曼反驳道。
&ldo;所以,我们明天会再次同他们联络,首先解释为什么我们要勘查&lso;纽约&rso;。高岸说再有一天或两天,海水就要融化了,我们那时必须离开。另外,沃克菲尔、高岸和我那天晚上确实听到了什么声音,尽管布朗不相信。&rdo;
&ldo;我不知道,弗朗西丝。&rdo;布朗刚要往下说,就听见尼柯尔的敲门声。&ldo;是谁在那儿?&rdo;他粗声粗气地问。
&ldo;是我,德雅尔丹。我有一些重要的医疗上的事……&rdo;
&ldo;你看,德雅尔丹,&rdo;布朗立即打断她,&ldo;我们正忙着呢!能不能等到明天再说。&rdo;
尼柯尔并不急于给布朗博士讲高岸的事,她暗忖:那好吧,就等到明天早晨再说。&ldo;我明白了。&rdo;她用通讯时的声调大声地回答。说完,她觉得自己的声音好怪,又笑了。
她转身不到两秒钟,又听见后面传来争吵的声音。她慢慢地走回了小帐篷。
&ldo;明天就会好些了。&rdo;当她上床睡时,这样安抚自己。
第三十一章天才的心事
&ldo;晚安,欧特。&rdo;当德国海军上将离开他的小屋时,布朗说,&ldo;明天早晨见。&rdo;他打了一个呵欠,伸了伸腰。看看表,再过八个多小时,拉玛的灯光又该亮了。
他脱下飞行服,喝了一口水,躺了下来。
弗朗西丝走了进来,说:&ldo;大卫,我们还有些问题。&rdo;她走过来,吻了吻他,&ldo;我刚同伽洛斯谈过话,他说尼柯尔怀疑波索夫是药物反应。&rdo;
&ldo;什…什么?&rdo;他坐了起来,&ldo;她怎么知道?并没有什么……&rdo;
&ldo;很显然,她非常聪明,一定是从波索夫的生理记录上发现了什么证据。今天晚上,她对伽洛斯提到这事。&rdo;
&ldo;他告诉你的时候,你没表示什么吧,嗯?我的意思是,我们必须绝对……&rdo;
&ldo;当然没有。&rdo;弗朗西丝回答道,&ldo;无论如何,伽洛斯永远也不会想到的,他是个大傻瓜。尤其是对这类事。&rdo;
&ldo;去他妈的,那个臭娘们,还有他妈的那个破仪器。&rdo;他用手搓了搓脸,&ldo;这一天真他妈的要命。先是那个愚蠢的威尔逊要逞英雄,现在又是……我告诉过你,我们应该把那些该死的手术数据毁掉。当时要抹掉那些数据,简直易如反掌。那样的话,这些事永远……&rdo;
&ldo;那些数据还在她手里,&rdo;弗朗西丝沉思地说,&ldo;这可是原始的证据。把这些从机器里全清除掉,别留下一点痕迹,你绝对是这方面的天才。&rdo;她坐了下来,把布朗的头抱在怀里,&ldo;我们最大的错误不是没有毁掉那些文件,因为那可能会引起国际太空署的怀疑。我们的错误是低估了尼柯尔&iddot;德雅尔丹。&rdo;