&ldo;可以先坐下来吗?&rdo;科尔贝里问,然后就在其中一张沙发椅上坐下来。
女人仍旧站着,问道:&ldo;发生了什么事?你们找到她了没?&rdo;
科尔贝里看得出她眼里的忧惧和慌乱,于是试图保持镇定。
&ldo;是的,&rdo;他说,&ldo;请先坐下来,卡尔松太太。你丈夫呢?&rdo;
她在面对科尔贝里的沙发椅上坐下。
&ldo;我没有丈夫。我们离婚了。伊娃昵?发生了什么事?&rdo;
&ldo;卡尔松太太,我非常难过必须告诉你这件事。你的女儿已经死了。&rdo;
女人瞪着他。
&ldo;不,&rdo;她说,&ldo;不。&rdo;
科尔贝里站起来,走到她身边去。
&ldo;有没有人可以来陪你?你的父母呢?&rdo;
女人摇摇头。
&ldo;这不是真的。&rdo;她说。
科尔贝里把手放在她的肩膀上。
&ldo;实在很令人难过,卡尔松太太。&rdo;他轻声说。
&ldo;可是,怎么会这样?我们正打算到乡下去……&rdo;
&ldo;事情还不确定,&rdo;科尔贝里回答,&ldo;我们想,她……她是被……&rdo;
&ldo;被杀?谋杀?&rdo;
科尔贝里点点头。女人闭上眼睛,坐得僵硬挺直。然后她睁开眼睛摇着头。
&ldo;不是伊娃,&rdo;她说,&ldo;那不是伊娃。你们没……你们弄错了。&rdo;
&ldo;没错,&rdo;科尔贝里说,&ldo;我真的十分抱歉,卡尔松太太。有没有什么人……我可以打电话通知的?我可以找谁来这里?你的父母,或任何人?&rdo;
&ldo;不,不,不要找他们。我不要找任何人过来。&rdo;
&ldo;你的前夫呢?&rdo;