&ldo;的确,我敢担保,这种情形经常发生的。我多少懂得些心理学。如此,当她获知你要回来了,她要与你团聚了,许多搁置多年不愿再拾起的记忆,会一下子都回头了。她爸爸回来了!他跟她会一辈子快乐地在一起!可能在她见到继母之前,根本没有意识到她的存在。于是她会无比的嫉妒,我可以告诉你,这是最自然的事了。她所以如此强烈地嫉妒,部分原因是你这位夫人是个很美的女人,风华娴雅,这又是女孩子通常最表反感的,因为她们本身常常缺乏自信。她本人可能笨拙且有很深的自卑感。因此,她见到继母是如此能干、漂亮,就很可能恨上了她;而这种妒恨都是属于一个半大不小的孩子的心态的。&rdo;
&ldo;这‐‐&rdo;芮斯德立克踌躇地说:&ldo;我们去请教医师时,他也是差不多这么说的,我是说‐‐&rdo;
&ldo;呵,&rdo;白罗说:&ldo;这么说你们的确去跟医生谈过了?你们去找医生总得有个理由吧,不是吗?&rdo;
&ldo;那也不尽然。&rdo;
&ldo;喔!你可不能对我赫邱里&iddot;白罗这么说啊。没什么不尽然的。事情一定很严重,你最好还是告诉我,因为我搞清楚了这女孩子的心事之后,才好进行这桩事情,也办得更快些。&rdo;
芮斯德立克沉默良久之后,下定了决心。
&ldo;你能绝对保密吗,白罗先生?我可以信赖你‐‐在这件事情上我能得到你的保证吗?&rdo;
&ldo;绝没问题。到底是什么麻烦?&rdo;
&ldo;我‐‐我,我不能肯定。&rdo;
&ldo;你女儿对你太太采取行动了?而且不只是幼稚的无礼行为或是说些不中听的话,比这要厉害‐‐要更严重。她是不是对她作了身体的攻击?&rdo;
&ldo;不,不是攻击‐‐不是身体上的攻击,可是‐‐又没法子证实。&rdo;
&ldo;的确,这点我们要认定。&rdo;
&ldo;我内人身体愈来愈不好了‐‐&rdo;他吞吞吐吐的说。
&ldo;呵,白罗说:&ldo;是的,我明白了……她得的是什么病呢?消化系统方面的,可能吧?一种肠炎?&rdo;
&ldo;你的脑筋真快,白罗先生。是的,正是消化方面的。我内人老觉得不舒服,情形又很费解,因为她身体一直非常健康。后来,只好送她去医院,作他们所称的&lso;观察&rso;,也就是检查。&rdo;
&ldo;结果如何?&rdo;
&ldo;我看他们也说不出所以然来……检查之后,好像身体又复原了,也就回家了。可是,之后病情又复发了。我们对她的饮食作了很周全的检查。她好象肠子中了毒,但是又找不出任何原因。我们又进一步把她吃的食物作了检验。每一种食物都抽验过之后,确定在许多食物中都存在有某种物质。而抽验的每一种食物都是只有我内人一人爱吃的。&rdo;
&ldo;说白了,也就是有人给她下了毒。对不对?&rdo;
&ldo;正是。份量很轻微,但是到最终会有累积的效果。&rdo;
&ldo;你怀疑你女儿吗?&rdo;
&ldo;不。&rdo;
&ldo;我想你是怀疑的。除了她还会是谁?你是怀疑你女儿的。&rdo;
芮斯德立克深深地长叹一声。
&ldo;坦白说,我是怀疑她的。&rdo;
白罗返回家中的时候,乔治正在等他:
&ldo;一名叫艾蒂丝的女人打电话来,先生‐‐&rdo;
&ldo;艾蒂丝?&rdo;白罗皱了皱眉头。
&ldo;她是‐‐据我猜‐‐是在奥立佛太太家帮工的。她叫我通报您奥立佛太太现在在圣&iddot;吉尔斯医院里。&rdo;
&ldo;她出了什么事?&rdo;
&ldo;据我所知,她被人‐‐呃‐‐敲了一棍子。&rdo;乔治没有报告剩下的口信,那是:&ldo;再告诉他,都是他的错。&rdo;
白罗咋了咋舌头。&ldo;我警告过她‐‐昨晚我打电话给她时,心头就有些不踏实,没人接电话。女人!&rdo;