詹洛点点头,&ldo;他可能不愿意那样对待一个男人,让他靠自己那么近。&rdo;
&ldo;那是为什么?&rdo;维琪问。
詹洛用警告的目光看着她,好像觉得他下面的话可能让她尴尬,&ldo;我不确定,但根据我读过的这方面的文献,当凶手用刀子杀人,或扼死人,或任何让他与被害人有近距离身体接触的方式杀人时,他会变得性欲冲动,这并不罕见。也许在这个案子中,当我们的凶手感到性欲被激起时,他不想靠近另一个男人。&rdo;
&ldo;他不想那样,因为那样是有罪的。&rdo;哈利似乎在自言自语,声音显得很遥远。
&ldo;那非常有可能。&rdo;詹洛说。
&ldo;也许他只是不想把血弄到身上。&rdo;维琪的语气中有一种嘲讽的味道。詹洛明白了哈利和维琪的意思,他厚厚的嘴唇上露出微笑,&ldo;我们在进行专业争论吗,孩子们?&rdo;
&ldo;只是不同意见而已,不知道谁应该是我们的主要嫌疑犯。&rdo;哈利说。
詹洛冲他们咧嘴一笑,&ldo;足以成为主要嫌疑犯的人有多个吗?当你们的杯子满得溢出来时,应心存感激,小孩子们。&rdo;
&ldo;除了你刚刚检查完的他的主要嫌疑犯之外。&rdo;维琪说。
詹洛抬起眉毛,&ldo;这位年轻的牧师?&rdo;
哈利点点头。
詹洛又笑了,&ldo;我听到警局的人都在传,说死人跟你说话,哈利。但是对于这个可怜的恶魔,你可能问得有点太多了。他的喉头整个被割断了。&rdo;他轻轻笑了一声。这时传来了上楼的脚步声,他循声望去。
维琪和哈利也转过身去,只见吉姆&iddot;摩根朝他们走过来。
&ldo;找到班尼武度了吗?&rdo;维琪问。
&ldo;他家里没人应门,他的车也不在停车场。&rdo;吉姆说,&ldo;我打他手机,但同样是没人接听。&rdo;
&ldo;他常去几个酒吧。&rdo;哈利说,&ldo;我把名字和地址给你。&rdo;他停顿了一下,&ldo;你打算把他带过来讯问吗?&rdo;
&ldo;那是最终计划。&rdo;吉姆说,&ldo;目前我只是去看看,看他是否有今晚不在犯罪现场的证据。&rdo;
&ldo;你带上维琪。如果你们找到他,就把他带回警局。我们审问他时不要太显眼,要在办公室没那么多同事时进行。但在我到达之前,不要开始审问。&rdo;哈利看了一眼表,&ldo;我在这儿的时间不会太长,法医结束工作后,我跟你们联系。&rdo;
维琪久久地看着他,&ldo;如果我们找到他,并决定把他带回去,我们给他戴手铐吗?&rdo;
哈利呼出一口长气,&ldo;由你们定。如果他是我的嫌疑犯,我不会,他仍是个警察。不过,他不应该携带武器,所以要对他搜身,确保他没带武器。&rdo;
三
犯罪现场侦查队队长马丁&iddot;勒巴伦指着公寓地板上浅棕褐色地毯上带着血污的印迹说,&ldo;我们采集到了朝向门口的漂亮的带血脚印。11-c码鞋,在一个脚印的后跟上,你能看到一个清晰的图案。我们找到这双鞋时应该不难认出来。鞋底和后跟吸进了血,你永远不可能把血全弄出来。所以,一旦我们发现这双鞋,就能把这头蠢驴钉在墙上,除非我们的罪犯把鞋扔掉了。&rdo;
&ldo;这么说,我们找到鞋就找到了凶手。听起来简单。&rdo;哈利说。马丁冲他咧嘴一笑,&ldo;是简单,那你为什么还不抬屁股走人,赶紧找去。&rdo;
&ldo;你注意到被害人指甲下面有没有什么东西,他的皮肤上有没有什么指纹,身上有没有防卫伤?&rdo;哈利问。
&ldo;尸体相当干净。他的衬衣后背上有一些纤维,那可能是罪犯第一次走到他身后时留下的,另外有一些头发也不是他的。但我们发现的线索比平时都要少。我们回到实验室后会对所有可疑之物进行处理。至于皮肤上的指纹,一点都没有。我猜想,罪犯当时戴着乳胶手套。&rdo;
&ldo;那么你是说这是一个很干净的犯罪现场?就像一个知道他自己在干什么的人?&rdo;
&ldo;你想说什么,哈利?&rdo;
&ldo;我想知道犯罪现场是否看起来像这样一个人干的,他知道怎样把犯罪证据降到最低程度。&rdo;
&ldo;像个员警?&rdo;马丁的眼睛眯了起来。
&ldo;有的人正密切关注着一个警察。&rdo;哈利说。
&ldo;我不会那么说,哈利。我肯定不会为此去作证。&rdo;
&ldo;放松,马丁。&rdo;哈利把一只手放在他肩上,&ldo;我并不是要去抓一个警察。我只是想能够回答人们提出的任何问题。&rdo;
马丁转脸望向别处,&ldo;有可能是一个了解犯罪现场的人干的。&rdo;他让步道,&ldo;也就是说,除了脚印,一切都像。只有真正的傻瓜才会留下这样的脚印。这个小丑甚至没有试着把它们擦掉。如果他擦了,我们可能也就永远得不到这个后跟印了。&rdo;
&ldo;也许什么东西把他吓跑了。&rdo;哈利推测道。
&ldo;从这个家伙杀死这两个人的方式看,我并不认为他是那种轻易害怕的人。&rdo;
&ldo;你不这样认为。&rdo;哈利说。
四
维琪和吉姆在哈利建议的其中一个酒吧里找到了尼克&iddot;班尼武度,那是一个名叫&ldo;乳房崇拜者&rdo;的酒吧,坐落在距阿尔默顿大街不远的六十六号街上。尼克坐在一个昏暗的小隔间里,正慢慢地喝着他一小时前到这里要的同一杯酒。他上身穿一件黑色丝质短袖衬衣,敞着领口,下身是一条裤线笔挺的棕褐色便裤。维琪觉得尼克的&ldo;皮条客尼基&rdo;的外号,真是名副其实。