&ldo;是挺远的。可能我应该坐船过来。从地图上看,好像没那么绕远。&rdo;
墨西哥人点点头,&ldo;你来这儿找人?&rdo;
&ldo;我要找韦德&iddot;钱瑟。&rdo;
&ldo;要找他,还得向半岛内陆再骑马走半天。如果你愿意,我可以把你带过去。&rdo;
本伸出一只手,&ldo;我叫本&iddot;斯诺。很高兴和你同行。&rdo;
墨西哥人点了点头,&ldo;我叫安东尼奥&iddot;亚拉斯。我受雇于韦德&iddot;钱瑟。&rdo;
好吧,本做出决定,如果亮明他的目的地是个错误,现在更改也为时已晚。但如果钱瑟真的像传闻中那般手握大权,本无论如何都不可能在毫不惊动他的情况下找到他。他们在马厩旁的一家小窝棚里喝了些酒,一个脏兮兮的墨西哥人从落满灰尘的琥珀色瓶子里倒出了热乎乎的朗姆酒。之后,他们骑上马‐‐亚拉斯在前面领路,朝东而行。
他们骑马行进了几个小时后,稀疏的灌木丛明显被雨林所取代。天气也越加暖和,陌生的藤蔓植物和热带气候下繁茂生长的树丛,将他们所走的小路遮蔽得越加幽暗。本这辈子从未到过这种地方,已经感到厚重的衬衫难受地贴在他的皮肤上。前额上的汗珠闪闪发亮,骑在马背上是如此地不舒服,他甚至开始感谢偶尔斜生而出、茂密低矮的灌木丛,这令他们不得不下马,牵着马匹,缓慢步行。
&ldo;这种路还要走多远?&rdo;途中,本询问亚拉斯。
&ldo;不远了,&rdo;墨西哥人答道,&ldo;我们离遗址越来越近了。&rdo;
&ldo;你对这个国家了若指掌。&rdo;
&ldo;我从出生就住在尤卡坦。到现在已经三十八年了。在我之前,我父亲和祖父也是。我父亲曾经告诉我,我们家族是巴托洛米奥&iddot;哥伦布‐‐克里斯托弗&iddot;哥伦布的弟弟的后裔。&rdo;
本点点头,&ldo;在北方,我的国家,有些人的祖辈是移居美洲的清教徒。我想,作为哥伦布弟弟的后裔,也算是一种荣耀。&rdo;
亚拉斯耸了耸肩,&ldo;他可不是什么好人。克里斯托弗任命他管理西印度群岛,而他主要的政绩就是引进寻血猎犬来追踪并屠杀反对他统治的原住民。他偷了他们的金子,让他们做奴隶。&rdo;
&ldo;你受过不少教育。&rdo;
墨西哥人哈哈大笑,&ldo;我坐在爸爸的膝头,就听他讲巴托洛米奥的故事了。&rdo;
&ldo;但你的英语讲得很好。&rdo;
&ldo;我是在墨西哥城上的学,而且我去过你的国家。是个好地方。&rdo;
&ldo;告诉我,韦德&iddot;钱瑟在这儿想干什么‐‐建立一支印第安军队吗?&rdo;
亚拉斯耸耸肩,此时,他们走出了矮木丛,他轻松地翻身上马,&ldo;我想,他只是要试图重建玛雅文明的辉煌。他是位伟大的领袖,伟大的将军。&rdo;
&ldo;他是泰迪&iddot;罗斯福组建的莽骑兵的一个逃兵。&rdo;话一出口,本就意识到他又犯了一天中的第二个错误。虽然这个墨西哥人看起来很友善,但他的立场还不得而知。
但在这个话题被他们面前突然变宽的小路打断了。这里,一座被藤蔓覆盖、巨大的千年金字塔巍然耸立在雨林之中,犹如旧时西班牙军队一般挡住了去路。一段残破的石阶一直延伸到金字塔的最中心,本想起他曾经在某本书上读到过关于大祭司用活人祭祀未知神灵的故事。&ldo;太惊人了,&rdo;他喘息道,&ldo;实在太惊人了!&rdo;
&ldo;尤卡坦有很多这样的遗迹,&rdo;亚拉斯告诉他,&ldo;曾经高度发达的文明如今仅留下这些。有时候我想,我们已经进入二十世纪了,我们的文明会留下什么呢?&rdo;
他们骑马继续前行,几个小时后,终于一丝带着咸味儿的空气吸进了本的鼻孔,&ldo;我们离海不远了。&rdo;
&ldo;没错儿。我们漫长的旅程也终于要结束了。你很快就能亲眼见到韦德&iddot;钱瑟了。&rdo;
雨林渐渐稀疏,他们来到了一片平坦的开阔地带,大约延伸了一英里,与海相接。在岩石峭壁的边缘,耸立着许多或古老或现代的建筑‐‐另一座玛雅金字塔,还有一座同样古老的平顶石头建筑。在这些遗迹中间,搭建了一些窝棚和房子。等他们靠得更近一些,本看到一些印第安人走出来,朝他们迎上来。很多人手里拿着现代来复枪。有钱瑟这样的将军,他们一定已经知道如何使用枪支了。
本跟着亚拉斯,经过紧盯着他们的印第安人,进入了金字塔旁的那栋古老的石头建筑。地底下,在地底深处,海浪冲击着岩石,腾起的一股股咸咸的水雾包裹着他们,他推测,这里的风一定总是这么强劲。
令人惊讶的是,建筑物内部装饰得很现代,破碎的石砖已经用刨过光的漂亮木材加固过了,木头大概是从邻近的雨林中伐来的。他们穿过了两间外室,之后,亚拉斯便留下本一个人等待,自己去找韦德&iddot;钱瑟了。没等多久,墨西哥人很快就回来了‐‐后面跟着的就是让本&iddot;斯诺跋涉九百多英里来见的男人……
韦德&iddot;钱瑟是个身材高大的年轻人,还不到三十岁,看起来更像是个律师,而不像将军或是枪手。即使是他下颌上的稀疏的胡须和胸前三枚闪闪发亮的勋章也无法驱散这种错觉‐‐他不过是个化装舞会的参加者,一个身着临时服装的话剧演员。但他的腰间却挂着一把军用手枪,一双黄眼睛中透着危险,当你注意到这些,就会更改稍早之前得出的结论了。至少,站在这个几乎比自己年轻十岁的男人面前,本是这样的。乍看之下,韦德&iddot;钱瑟这个男人看起来人畜无害,仅凭这点,他就可能很危险。