&ldo;安全?&rdo;
&ldo;我的生命已经受到威胁,波洛先生。要知道,我是一个颇能爱护自己的人。&rdo;他伸手从上衣口袋里掏出一支小小的自动手枪,展示了一下。他继续冷酷地说:&ldo;我认为我不是那种疏忽大意的人。但是,当我看到这东西时,我就更要使人的安全得到双倍的保证。我想,你是可以得到我的钱的适当人选,波洛先生。请记住──一大笔钱。&rdo;
波洛若有所思地朝他打量了几分钟。他的脸毫无表情。没法捉摸到他的脑子里正有些什么想法。
&ldo;我很抱歉,先生,&rdo;他最后终于说。&ldo;我不能答应你的要求。&rdo;
那人精明地朝他打量着。
&ldo;还是说个价钱吧。&rdo;他说。
波波摇摇头。
&ldo;你不了解,先生。我在我的职业方面非常走运。我已经挣了很多钱,足够满足我的需要和任性了。我现在只接受我感兴趣的那案件。&rdo;
&ldo;你这人确实沉得住气,&rdo;雷切特说,&ldo;两万美元能使你感兴趣吗?&rdo;
&ldo;不能。&rdo;
&ldo;要是你坚持非多要不可,那你就得不到它了。我知道什么样的事情对我来说是值得的。&rdo;
&ldo;我也是──雷切特先生。&rdo;
&ldo;我的建议有什么不对吗?&rdo;
波洛站了起来。
&ldo;要是你能原谅我说话唐突的话──那我说,我不喜欢你的这副尊容,雷切特先生。&rdo;
说着,他就离开了餐车。
东方快车上的谋杀案
第一部
第四章深夜的叫声
那天晚上八点三刻,东方快车抵达贝尔格莱德。列车预定要在九点十五分再开出,因而波洛就下车到了月台上。然而,他下去没有呆多久。天冷得厉害,虽然月台本身是遮盖着的,可外面正在下着鹅毛大雪。他走回自己的包房。正在月台上跺脚搓手取暧的列车员,对着他说:&ldo;你的行李已经搬走了,先生,搬到一号包房鲍克先生的房间去了。&rdo;
&ldo;那么,鲍克先生到哪儿去了?&rdo;
&ldo;他搬到刚挂上的雅典来的车厢去了。&rdo;
波洛找到了自己的朋友。鲍克先生对他的异议置之不理。
&ldo;这没有什么。没有什么。这样比较合适。你是要直接去英国的,因此,你应该是待在直达加来的车厢上比较好。嗨呀,我在这儿好极了。最最安静。这节车厢里只有我和一位小个子希腊大夫。嗨!我的朋友,多好的夜啊!人们说这儿多年没下过这么大的雪了。但愿我们不会被雪所阻吧。我可以告诉你,我对此可不太乐意。&rdo;
九点十五分,列车准时驶出车站,过后不久,波洛站了起来,和自己的朋友道了晚安,就沿过道走回自己的车厢,这节车厢在前面,紧接餐车。
在这旅程的第二天,各种隔阂正在打破。阿巴思诺特上校正站在自己的房门和麦克昆谈天。
麦克昆一见波洛,立刻就中止了他正在说的话,显得十分惊奇。
&ldo;嘿,&rdo;他叫了起来,&ldo;我以为你已经离开我们了。你说你要在贝尔格莱德下车的呀。&rdo;
&ldo;你误解我的意思啦,&rdo;波洛微笑着说,&ldo;我还记得,说这话时,火车正开出伊斯坦布尔。&rdo;