她向儿童保护部走去,经过一个拐弯,对面走过来了吉尔&iddot;巴瑟。凯茨的脸色使吉尔产生了误会,她关切地问:
&ldo;凯茨,你还好吧?&rdo;
&ldo;我想还行,吉尔。那孩子太可怜了。&rdo;
那个案子令人发指,凯茨。但是照目前的情形看,我们可能根本就无能为力。我们知道肯定发生了什么事,也知道在哪儿发生的,而且我们可以将疑犯确定为三人中的一个,但是我们什么也证明不了。那三个人均无前科,而且个个态度都很好,与我们充分合作。
&ldo;本来不就应该这样吗?&rdo;
&ldo;但是,凯茨,你可以想想,如果有人控制你的男友猥亵一名小男孩或小女孩,你想他会不会感到震惊,会不会极为愤怒,冲动?&rdo;
&ldo;肯定会。&rdo;
&ldo;但是我们去见主要的嫌疑人时,他态度极为平和、放松,甚至很亲切,对我们的要求极为配合。他十分得体地跟我们交谈,眼睛里却熠熠闪光。&rdo;
&ldo;或许不是他干的。&rdo;
&ldo;那么他为什么一点儿也不生气,丝毫不感到震惊呢?难道他不觉得受了侮辱吗?他们必须提醒自己要做出受了侮辱的样子,凯茨。他们一辈子都在研究如何隐藏自己。那个有点特别的邻居,一个你很信任的熟人,还有那个什么时候找我看孩子都可以的&lso;保姆&rso;,这些人,在我们出现后,一点都不生气,或者说不够生气。&rdo;
&ldo;但这不能当证据,对不对?&rdo;
&ldo;咱们去吃午饭吧。&rdo;吉尔说。
60
两人走出警察局的大厅,刚刚十二点半,外面阳光灿烂。从装饰着彩虹的那个房间,经过黄绿色的走廊来到外面,这种感觉更为强烈。又一个美丽的晴天。但是这世界为什么给人的感觉就像哪里出了错?
&ldo;我认识一个不错的小馆子,凯茨。今天我请客,怎么样?&rdo;
此刻比昨夜暖和很多,金色的阳光也比昨天更加明亮,但是凯茨感到悲伤如一柄利剑,刺穿了自己的心房。
&ldo;好吧。&rdo;她说。
身边,一辆辆小车飞速地驶过。远处,海湾里白帆点点,好像还有人在游泳。在大海的那一头,是法国。
吉尔看着凯茨说:&ldo;你还在想着小吉姆。&rdo;
&ldo;对。&rdo;凯茨叹了口气。
吉尔常来的这间咖啡馆在一个僻静的小街上。一面墙上贴着花花绿绿的标语,另一面墙上,是一幅大画。画面上一个秃顶的老人默默地看着一个同样没有头发的婴儿,背景是一团黑色的蘑菇云,下面写着一行字:&ldo;我们还要做什么?&rdo;
老板是一个女人,她戴顶帽子,将头发都遮了起来,像个战争时期工厂里的女工。她看见吉尔,脸上绽出灿烂而真诚的笑容。
&ldo;照老样子来一份?&rdo;她问。
&ldo;再给我的朋友拿一份菜单。&rdo;吉尔说。